百词典

时间: 2025-06-25 09:59:51

句子

登山运动员不避艰险,挑战世界最高峰,展现了人类的勇气。

意思

最后更新时间:2024-08-09 06:47:51

语法结构分析

句子:“登山**员不避艰险,挑战世界最高峰,展现了人类的勇气。”

  • 主语:登山**员
  • 谓语:不避、挑战、展现
  • 宾语:艰险、世界最高峰、人类的勇气
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 登山员**:指专门从事登山活动的人。
  • 不避:不回避,勇敢面对。
  • 艰险:艰难和危险。
  • 挑战:尝试克服困难。
  • 世界最高峰:通常指珠穆朗玛峰。
  • 展现:表现出来。
  • 人类的勇气:人类面对困难时所表现出的勇敢精神。

语境理解

  • 句子描述了登山**员面对艰难和危险,勇敢挑战世界最高峰的行为,这种行为展现了人类不畏艰难的勇气。
  • 文化背景:登山在许多文化中象征着勇气和毅力,尤其是挑战世界最高峰,如珠穆朗玛峰,被视为人类极限的挑战。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可以用在鼓励人们面对困难时,强调勇气和毅力的重要性。
  • 礼貌用语:这个句子本身是正面肯定的,没有涉及礼貌问题。
  • 隐含意义:句子隐含了对登山**员的赞扬和对人类勇气的肯定。

书写与表达

  • 不同句式表达:
    • “面对艰险,登山**员勇敢挑战世界最高峰,彰显了人类的勇气。”
    • “登山**员无惧艰险,勇攀世界最高峰,展示了人类的勇气。”

文化与*俗

  • 文化意义:登山在很多文化中被视为一种挑战自我和自然的方式,体现了人类对未知的探索精神。
  • 相关成语:“勇攀高峰”、“不畏艰险”等。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Mountaineers do not shy away from difficulties and dangers, challenging the highest peak in the world, demonstrating human courage.
  • 日文翻译:登山家は困難と危険を避けず、世界最高峰に挑戦し、人間の勇気を示している。
  • 德文翻译:Bergsteiger wenden sich nicht vor Schwierigkeiten und Gefahren zurück, indem sie den höchsten Gipfel der Welt herausfordern und die menschliche Tapferkeit demonstrieren.

翻译解读

  • 重点单词
    • Mountaineers (登山**员)
    • difficulties and dangers (艰险)
    • highest peak (最高峰)
    • demonstrate (展现)
    • human courage (人类的勇气)

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可以出现在关于登山、探险或勇气的文章或演讲中。
  • 语境:强调在面对极端困难时,人类所展现出的勇气和决心。

相关成语

1. 【不避艰险】 不畏惧艰难险阻

相关词

1. 【不避艰险】 不畏惧艰难险阻

2. 【人类】 泛指人; 人的总称,指人的全体。

3. 【勇气】 敢作敢为毫不畏惧的气魄:鼓起~。

4. 【展现】 展示显现。

5. 【挑战】 激使敌方出战; 谓首开衅端; 鼓动对方与自己竞赛。

6. 【登山运动】 一种体育运动,攀登高山。登山运动能锻炼人的毅力和勇敢精神,对于科学研究和资源开发等有重要意义。

相关查询

心回意转 心回意转 心回意转 心回意转 心回意转 心回意转 心回意转 心回意转 心同止水 心同止水

最新发布

精准推荐

掩口卢胡 鸣鹑 宝珠市饼 易于反手 像开头的词语有哪些 达开头的成语 王役 刀字旁的字 迥邃 酉字旁的字 巛字旁的字 而字旁的字 疲瘵 白刀子进,红刀子出 讨开点 桃来李答 川字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词