时间: 2025-06-14 21:08:41
他工于心计,设计了一个复杂的计划来达成目标。
最后更新时间:2024-08-19 15:14:25
句子:“他工于心计,设计了一个复杂的计划来达成目标。”
时态:一般现在时,表示当前或普遍的情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一个善于谋划的人,他为了实现某个目标,制定了一个复杂的计划。这种描述常见于政治、商业或个人竞争等情境中,强调策略和计划的复杂性。
在实际交流中,这句话可能用于评价某人的策略能力,或者描述一个**的背景。语气的变化会影响听者对说话者态度的理解,例如,如果语气带有赞赏,可能表示对某人能力的认可;如果语气带有批评,可能表示对某人过于算计的不满。
不同句式表达:
文化意义:在**文化中,“工于心计”有时带有负面含义,暗示某人过于算计或不真诚。然而,在某些情境下,如商业策略或政治斗争中,这种能力可能被视为必要的技能。
英文翻译:He is adept at scheming and has designed a complex plan to achieve his goal.
日文翻译:彼は策略に長けており、複雑な計画を立てて目標を達成するために。
德文翻译:Er ist versiert im Planen und hat einen komplizierten Plan entworfen, um sein Ziel zu erreichen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【工于心计】 工:擅长。擅长用心谋划。