百词典

时间: 2025-07-29 14:55:48

句子

他的决心势不可遏,即使面对重重困难,也从未放弃过。

意思

最后更新时间:2024-08-13 00:59:46

语法结构分析

句子“他的决心势不可遏,即使面对重重困难,也从未放弃过。”是一个复合句,包含两个分句。

  • 主句:“他的决心势不可遏”

    • 主语:他的决心
    • 谓语:势不可遏
  • 从句:“即使面对重重困难,也从未放弃过”

    • 连词:即使
    • 主语:他
    • 谓语:从未放弃过
    • 状语:面对重重困难

时态为现在完成时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 决心:名词,表示坚定的意志或决定。
  • 势不可遏:成语,表示势头强大,无法阻止。
  • 即使:连词,表示假设或让步。
  • 重重困难:名词短语,表示很多困难。
  • 从未:副词,表示从过去到现在一直没有。
  • 放弃:动词,表示停止坚持或不再继续。

语境理解

这句话强调了一个人在面对困难时的坚定决心和不屈不挠的精神。在任何情境中,这种表达都传递了一种积极向上的态度和对成功的执着追求。

语用学分析

这句话可能在鼓励他人或自我激励的场景中使用,传达出无论遇到多大的困难,都要坚持到底的决心。语气坚定,具有很强的激励效果。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • “尽管困难重重,他依然坚定不移,从未有过放弃的念头。”
  • “他的决心坚如磐石,无论多少困难,都无法动摇他前进的步伐。”

文化与*俗

这句话体现了**文化中推崇的坚韧不拔和勇往直前的精神。相关的成语如“锲而不舍”、“百折不挠”等都表达了类似的含义。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His determination is unstoppable, even when faced with重重困难, he has never given up.
  • 日文翻译:彼の決意は止められない、たとえ重々しい困難に直面しても、彼は一度もあきらめたことがない。
  • 德文翻译:Sein Entschluss ist unbezwinglich, selbst wenn er schweren Schwierigkeiten gegenübersteht, hat er nie aufgegeben.

翻译解读

  • 英文:强调了“unstoppable”和“never given up”,传达了坚定的决心和不放弃的态度。
  • 日文:使用了“止められない”和“あきらめたことがない”,表达了同样的坚定和不屈。
  • 德文:使用了“unbezwinglich”和“nie aufgegeben”,传达了不可阻挡的决心和坚持到底的精神。

上下文和语境分析

这句话可以在多种语境中使用,如个人成长、职业发展、团队合作等。它强调了在逆境中保持决心和坚持的重要性,是一种普遍适用的积极信息。

相关成语

1. 【势不可遏】 势不可当。形容来势十分迅猛,不能抵挡。

相关词

1. 【决心】 坚定不移的意志~书ㄧ下定~; 一心一意坚定不移地~钻研学问。

2. 【势不可遏】 势不可当。形容来势十分迅猛,不能抵挡。

3. 【放弃】 丢掉(原有的权利、主张、意见等)~阵地ㄧ工作离不开,他只好~了这次进修的机会。

相关查询

拥军优属 拥军优属 拥军优属 拥兵自固 拥军优属 拥兵自固 拥军优属 拥兵自固 拥军优属 拥兵自固

最新发布

精准推荐

羊字旁的字 煮粥焚须 挑么挑六 肉字旁的字 国运 善模善样 灰膏 占有 龝字旁的字 孜孜不懈 包含衷的词语有哪些 靣字旁的字 毛毛楞楞 称锤落井 父字头的字 包含侧的成语 锦字回文

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词