时间: 2025-06-14 10:38:44
他的跳高成绩突破了世界纪录,这一壮举惊世骇目,激励了无数人。
最后更新时间:2024-08-21 00:10:27
句子时态为过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。
句子描述了一个**员在跳高项目中打破了世界纪录,这一成就非常惊人,并且对许多人产生了积极的影响和鼓舞。
句子在实际交流中用于表达对某人成就的赞扬和敬佩,同时也传达了这一成就对社会的积极影响。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中“突破世界纪录”通常与体育竞技相关,反映了体育精神和人类对极限的挑战。在**文化中,体育成就常常被视为国家荣誉和个人奋斗的象征。
英文翻译: "His high jump record broke the world record, this remarkable feat astonished the world and inspired countless people."
日文翻译: "彼の高跳びの記録は世界記録を破り、この驚くべき偉業は世界中を驚かせ、無数の人々に激励を与えました。"
德文翻译: "Sein Hochsprung-Ergebnis brach den Weltrekord, diese bemerkenswerte Leistung erschütterte die Welt und inspirierte zahlreiche Menschen."
在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即描述了一个**员在跳高项目中取得的惊人成就,并对社会产生了积极影响。
句子通常出现在体育新闻报道、社交媒体或公共演讲中,用于赞扬和庆祝**员的成就,同时也强调这一成就对社会的积极影响。
1. 【惊世骇目】 指使世人见而惊奇。