时间: 2025-06-12 21:38:27
她的工作表现不矜不盈,既不显得特别出色,也不显得差劲。
最后更新时间:2024-08-09 03:15:45
句子:“她的工作表现不矜不盈,既不显得特别出色,也不显得差劲。”
这是一个陈述句,使用了一般现在时态,被动语态不明显,因为“不矜不盈”是一个形容词短语,描述主语的状态。
同义词:
这句话描述的是一个人在工作中的表现,既不是特别优秀也不是特别差,处于一个中等水平。这种描述可能出现在工作评价、同事间的讨论或自我评价中。
这句话在实际交流中可能用于避免直接批评或表扬,保持中立和礼貌。它传达了一种平衡的态度,既不鼓励也不贬低,适合在需要保持客观和公正的场合使用。
可以用不同的句式表达相同的意思:
“不矜不盈”这个成语源自**传统文化,强调中庸之道,即做事不过分也不不足,追求适度和平衡。
英文翻译:Her work performance is neither overly impressive nor particularly poor.
日文翻译:彼女の仕事のパフォーマンスは、特に素晴らしいわけでもなく、悪いわけでもありません。
德文翻译:Ihre Arbeitsleistung ist weder übermäßig beeindruckend noch besonders schlecht.
重点单词:
翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句中“既不特别出色也不差劲”的含义,保持了原文的中立和平衡的语气。
1. 【不矜不盈】 矜:矜持,拘谨;盈:多余,过分。不矜持,不过分。形容态度把握有分寸。