百词典

时间: 2025-04-30 13:45:57

句子

他平时很能说,但今天却噤口卷舌,让人感到奇怪。

意思

最后更新时间:2024-08-15 04:20:19

语法结构分析

句子:“他平时很能说,但今天却噤口卷舌,让人感到奇怪。”

  • 主语:他
  • 谓语:很能说、噤口卷舌
  • 宾语:无直接宾语,但“让人感到奇怪”中的“人”可以视为间接宾语。
  • 时态:一般现在时(平时很能说)和一般现在时(今天却噤口卷舌)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • :代词,指代某个男性。
  • 平时:副词,表示通常的情况。
  • 很能说:形容词短语,表示说话能力强。
  • :连词,表示转折。
  • 今天:名词,表示当前的日期。
  • :副词,表示转折或对比。
  • 噤口卷舌:成语,形容不敢说话或说话困难。
  • 让人感到奇怪:动词短语,表示引起他人的疑惑。

语境理解

  • 特定情境:这句话描述了一个平时健谈的人在某一天突然变得沉默寡言,引起了周围人的疑惑。
  • 文化背景:在**文化中,健谈通常被视为积极的特质,而突然的沉默可能被解读为有隐情或不适。

语用学研究

  • 使用场景:这句话可能在日常对话中用于描述某人的反常行为,或者在文学作品中用于营造悬念。
  • 礼貌用语:无特别涉及。
  • 隐含意义:可能暗示说话者对被描述者的行为感到不解或担忧。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他通常口若悬河,今天却一言不发,令人费解。
    • 他平日里滔滔不绝,今日却沉默寡言,让人感到意外。

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,健谈被视为社交能力强的表现,而突然的沉默可能被解读为有难言之隐。
  • 成语:噤口卷舌是一个成语,源自古代汉语,形容因恐惧或紧张而不敢说话。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He is usually very talkative, but today he is silent and tongue-tied, which is quite strange.
  • 日文翻译:彼は普段はとても話し好きだが、今日は無口で言葉に詰まっていて、不思議だ。
  • 德文翻译:Er ist normalerweise sehr gesprächig, aber heute ist er still und sprachlos, was ziemlich seltsam ist.

翻译解读

  • 重点单词

    • talkative(健谈的)
    • silent(沉默的)
    • tongue-tied(噤口卷舌的)
    • strange(奇怪的)
  • 上下文和语境分析:在不同的语言中,描述一个人从健谈到沉默的转变都可能引起他人的疑惑,这种描述在跨文化交流中具有普遍性。

相关成语

1. 【噤口卷舌】 指缄默不言。

相关词

1. 【今天】 时间词;说话时的这一天:~的事不要放到明天做;现在;目前:~的中国已经不是过去的中国了。

2. 【噤口卷舌】 指缄默不言。

3. 【奇怪】 跟平常的不一样:海里有不少~的动植物;出乎意料,难以理解:真~,为什么这时候他还不来呢。

4. 【平时】 平日,平常时候; 太平时日。

5. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

相关查询

旌旗蔽天 旌善惩恶 旌善惩恶 旌善惩恶 旌善惩恶 旌善惩恶 旌善惩恶 旌善惩恶 旌善惩恶 旌善惩恶

最新发布

精准推荐

示字旁的字 襦裙 朝四暮三 立字旁的字 一干人犯 香字旁的字 才貌俱全 征云 略开头的词语有哪些 精进不休 枯鳣 球面 赞府 角字旁的字 用字旁的字 包含萋的词语有哪些 穷巷掘门

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词