百词典

时间: 2025-04-30 14:03:37

句子

看到新闻里报道的虐待动物事件,真是令人寒心。

意思

最后更新时间:2024-08-10 10:55:36

语法结构分析

句子“[看到新闻里报道的虐待动物**,真是令人寒心。]”是一个陈述句,表达了一种情感反应。

  • 主语:“看到新闻里报道的虐待动物”是一个复杂的短语,其中“看到”是动词,“新闻里报道的虐待动物”是宾语。
  • 谓语:“真是令人寒心”是一个表达情感的短语,其中“真是”是副词,加强语气,“令人寒心”是形容词短语,作为谓语。

词汇学*

  • 看到:动词,表示通过视觉感知到某事物。
  • 新闻里报道的:介词短语,表示信息的来源。
  • 虐待动物**:名词短语,中心词是“”,“虐待动物”是定语,修饰“”。
  • 真是:副词短语,加强语气。
  • 令人寒心:形容词短语,表示引起人的悲伤或失望的情感。

语境理解

句子表达了对新闻报道中虐待动物**的强烈情感反应,反映了社会对动物福利的关注和对虐待行为的谴责。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可能在讨论新闻报道、社会问题或动物保护话题时使用。
  • 礼貌用语:句子本身较为直接,没有明显的礼貌用语,但通过“真是”加强了情感表达。

书写与表达

  • 不同句式
    • “新闻里报道的虐待动物**,确实让人感到寒心。”
    • “看到这样的虐待动物**在新闻中被报道,我感到非常难过。”

文化与*俗

  • 文化意义:虐待动物在许多文化中被视为不道德的行为,与尊重生命和动物福利的价值观相冲突。
  • 相关成语:“人道主义”、“爱护动物”等词汇与句子主题相关。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"It is truly heartbreaking to see the animal abuse incidents reported in the news."
  • 日文翻译:"ニュースで報道されている動物虐待**を見ると、本当に心が痛む。"
  • 德文翻译:"Es ist wirklich herzzerreißend, die über die Tierquälerei berichteten Vorfälle im Fernsehen zu sehen."

翻译解读

  • 重点单词
    • heartbreaking (英) / 心が痛む (日) / herzzerreißend (德):表示极度悲伤或失望。
    • reported (英) / 報道されている (日) / berichtet (德):表示被报道的。

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能在讨论动物保护、新闻报道或社会伦理问题时出现。
  • 语境:句子反映了作者对虐待动物行为的强烈情感反应,以及对社会对此类行为的普遍态度。

相关成语

1. 【令人寒心】 让人失望而痛心。

相关词

1. 【事件】 历史上或社会上发生的不平常的大事情:政治~丨突发~。

2. 【令人寒心】 让人失望而痛心。

3. 【动物】 生物的一大类,这一类生物多以有机物为食料,有神经,有感觉,能运动。

4. 【报道】 通过报纸、杂志、广播、电视或其他形式把新闻告诉群众:~消息;用书面或广播、电视形式发表的新闻稿:他写了一篇关于赛事的~。

5. 【虐待】 用残暴的手段对待不许虐待老人。

相关查询

奔竞之士 奔竞之士 奔竞之士 奔竞之士 奔竞之士 奔竞之士 奔竞之士 奔走之友 奔走之友 奔走之友

最新发布

精准推荐

田字旁的字 问罪之师 旁逸横出 尢字旁的字 隳肝沥胆 憩开头的词语有哪些 包含鹤的词语有哪些 角茧栗 谬误百出 辛字旁的字 婢膝奴颜 包含脖的词语有哪些 仁智居 齲字旁的字 文恬武嬉 芹菜 隘曲 黑字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词