百词典

时间: 2025-07-12 01:18:56

句子

他在会议上多嘴饶舌,打断了别人的发言。

意思

最后更新时间:2024-08-15 16:01:49

1. 语法结构分析

句子:“他在会议上多嘴饶舌,打断了别人的发言。”

  • 主语:他
  • 谓语:多嘴饶舌、打断了
  • 宾语:别人的发言

时态:一般过去时(表示动作发生在过去) 语态:主动语态 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 多嘴饶舌:形容人说话过多,不必要地插话或打断别人。
  • 打断:中断了别人的说话或行动。

同义词:插嘴、抢话、打岔 反义词:倾听、沉默、忍耐

3. 语境理解

在会议等正式场合,多嘴饶舌和打断别人发言通常被视为不礼貌的行为。这种行为可能影响会议的效率和氛围,也可能损害个人形象。

4. 语用学研究

使用场景:会议、讨论、辩论等需要多人发言的场合。 效果:可能引起他人不满,破坏团队合作氛围。 礼貌用语:在发言前先询问是否可以发言,或在别人发言后等待合适的时机再发言。

5. 书写与表达

不同句式

  • 他在会议上频繁插话,打断了其他人的发言。
  • 他过于健谈,在会议中打断了别人的发言。

. 文化与

在许多文化中,尊重他人的发言权被视为基本礼仪。打断别人发言可能被视为不尊重或缺乏教养的表现。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:He was talkative and interrupted others during the meeting. 日文翻译:彼は会議中におしゃべりをして、他の人の発言を遮った。 德文翻译:Er war geschwätzig und unterbrach andere während der Besprechung.

重点单词

  • talkative (英) / おしゃべり (日) / geschwätzig (德):多嘴的,爱说话的
  • interrupt (英) / 遮る (日) / unterbrechen (德):打断

翻译解读

  • 英文翻译直接表达了“多嘴”和“打断”两个概念。
  • 日文翻译使用了“おしゃべり”来表达“多嘴”,并用“遮る”来表达“打断”。
  • 德文翻译使用了“geschwätzig”来表达“多嘴”,并用“unterbrechen”来表达“打断”。

上下文和语境分析

  • 在所有语言中,这个句子都传达了在会议中不恰当的行为,强调了尊重他人发言的重要性。

相关成语

1. 【多嘴饶舌】 指嘴多,不该说而说或爱管闲事。

相关词

1. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。

2. 【别人】 另外的人:家里只有母亲和我,没有~。

3. 【发言】 ;发表意见(多指在会议上):~权|积极~|他已经发过言了;发表的意见(多指在会议上):他在大会上的~很中肯。

4. 【多嘴饶舌】 指嘴多,不该说而说或爱管闲事。

5. 【打断】 使物体折裂;使活动停止; 判决;处理; 宋代鼓曲名。

相关查询

声名狼籍 声名狼籍 声名狼籍 声名狼籍 声名狼籍 声名狼籍 声势显赫 声势显赫 声势显赫 声势显赫

最新发布

精准推荐

伊威 包含评的成语 终非池中物 谷马砺兵 拦路虎 木字旁的字 折文旁的字 风云际遇 喜怒哀乐 王字旁的字 緑酎 馬字旁的字 髟字旁的字 隔壁听话 乖嘴蜜舌 一字千秋 鞍开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词