百词典

时间: 2025-07-29 01:30:51

句子

在学校的辩论赛中,双方选手都表现出了你谦我让的风度,赢得了观众的掌声。

意思

最后更新时间:2024-08-10 21:25:11

语法结构分析

句子:“在学校的辩论赛中,双方选手都表现出了你谦我让的风度,赢得了观众的掌声。”

  • 主语:双方选手
  • 谓语:表现出了、赢得了
  • 宾语:你谦我让的风度、观众的掌声
  • 时态:一般过去时(表现出了、赢得了)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 你谦我让:表示双方互相谦让,体现出良好的风度和礼貌。
  • 风度:指人的举止和态度,通常指优雅、得体的行为。
  • 赢得:获得,通过努力或表现得到。
  • 掌声:观众对表演或演讲的肯定和赞赏。

语境理解

  • 句子描述的是一场学校的辩论赛,强调了双方选手在比赛中的礼貌和风度,以及他们因此获得的观众认可。
  • 这种情境下,“你谦我让”体现了辩论赛中的文明竞争和团队精神。

语用学分析

  • 句子在实际交流中强调了礼貌和风度在公共场合的重要性。
  • “你谦我让”隐含了对双方选手的赞扬,同时也传达了一种积极的社会价值观。

书写与表达

  • 可以改写为:“在学校的辩论赛中,双方选手展现了相互谦让的优雅风度,从而赢得了观众的广泛赞誉。”

文化与*俗

  • “你谦我让”反映了**传统文化中的谦逊和礼貌。
  • 辩论赛作为一种教育活动,强调了知识和辩论技巧的同时,也注重培养学生的道德品质。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the school debate competition, both teams demonstrated a spirit of mutual respect and courtesy, earning the applause of the audience.
  • 日文翻译:学校のディベート大会で、双方の選手は互いに謙遜し合う風格を見せ、観客の拍手を得た。
  • 德文翻译:Bei dem Schuldebattieren zeigten beide Teams einen Geist der gegenseitigen Respekt und Höflichkeit, was den Zuschauern Beifall einbrachte.

翻译解读

  • 英文翻译中,“mutual respect and courtesy”准确传达了“你谦我让”的含义。
  • 日文翻译中,“互いに謙遜し合う風格”也很好地表达了原文的意思。
  • 德文翻译中,“gegenseitigen Respekt und Höflichkeit”同样传达了原文的谦让和礼貌之意。

上下文和语境分析

  • 句子所在的上下文可能是一篇报道或评论,强调了辩论赛的教育意义和选手的道德表现。
  • 语境中,“你谦我让”的风度不仅是对选手的赞扬,也是对教育目标的肯定。

相关成语

1. 【你谦我让】 谦:谦让。指双方互相谦让。

相关词

1. 【你谦我让】 谦:谦让。指双方互相谦让。

2. 【双方】 指在某种场合中相对的两个人或两个集体。

3. 【学校】 专门进行教育的机构。

4. 【掌声】 鼓掌的声音。

5. 【观众】 看表演、比赛或看电影、电视的人:演出结束,~起立鼓掌|电视~。

6. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。

7. 【选手】 从众多人员中选出的能手。多指参加体育比赛的人; 指能手,老手; 指编选文章的本领。

相关查询

潜休隐德 潜休隐德 潜休隐德 潜休隐德 潜图问鼎 潜图问鼎 潜图问鼎 潜图问鼎 潜图问鼎 潜图问鼎

最新发布

精准推荐

眼结尾的词语有哪些 尤花殢雪 包含啬的词语有哪些 以日易月 日字旁的字 王字旁的字 借客报仇 玉椀 先字旁的字 門字旁的字 浮文巧语 天下老鸹一般黑 耳机 玄字旁的字 欲扬先抑 省寺 煞实 笠结尾的词语有哪些 包含咽的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词