时间: 2025-05-01 22:10:16
他戒烟了一段时间,但最近压力大,又故态复还,开始抽烟了。
最后更新时间:2024-08-22 14:22:34
句子:“[他戒烟了一段时间,但最近压力大,又故态复还,开始抽烟了。]”
句子描述了一个人曾经戒烟,但由于最近压力大,他又恢复了吸烟的*惯。这个句子可能在讨论个人健康、压力管理或戒烟的话题中出现。
这个句子可能在以下场景中使用:
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
英文翻译:He had quit smoking for a while, but due to recent high stress, he has reverted to his old habit and started smoking again.
日文翻译:彼はしばらくタバコをやめていたが、最近ストレスが高まったため、また昔の癖に戻って喫煙を始めた。
德文翻译:Er hatte eine Weile lang das Rauchen aufgegeben, aber aufgrund der jüngsten hohen Stressbelastung ist er zu seiner alten Gewohnheit zurückgekehrt und hat wieder angefangen zu rauchen.
这个句子可能在讨论个人健康、压力管理或戒烟的话题中出现。它强调了压力对行为的影响,以及戒烟的挑战。在不同的文化和社会背景中,戒烟和压力管理的重要性可能会有所不同,但这个句子传达的核心信息是普遍的。