百词典

时间: 2025-08-01 09:06:40

句子

在承天之佑的庇护下,我们的家庭幸福美满。

意思

最后更新时间:2024-08-21 13:51:50

语法结构分析

句子:“在承天之佑的庇护下,我们的家庭幸福美满。”

  • 主语:“我们的家庭”
  • 谓语:“是”(省略)
  • 宾语:“幸福美满”
  • 状语:“在承天之佑的庇护下”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 承天之佑:意为“上天或神明的保佑”,是一个富有文化色彩的表达。
  • 庇护:保护、照顾的意思。
  • 幸福美满:形容家庭生活非常幸福和圆满。

语境理解

句子表达了一种对家庭幸福的祝愿或描述,强调了在某种超自然力量的保护下,家庭生活达到了理想状态。这种表达常见于**或传统文化中,强调了信仰或传统价值观对个人生活的影响。

语用学分析

这句话可能在家庭聚会、节日庆祝或**仪式等场合中使用,用以表达对家庭幸福的祝愿或感恩。语气通常是庄重和感恩的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “我们的家庭在承天之佑的庇护下,享受着幸福美满的生活。”
  • “得益于承天之佑的庇护,我们的家庭生活得幸福美满。”

文化与*俗

  • 承天之佑:这个表达体现了对天命或神明的信仰,常见于传统文化中,尤其是在或祭祀活动中。
  • 幸福美满:这个表达体现了对家庭和谐、幸福的追求,是**传统文化中重要的价值观念。

英/日/德文翻译

  • 英文:"Under the protection of divine grace, our family is blessed with happiness and fulfillment."
  • 日文:"天の加護の下で、私たちの家族は幸せで充実しています。"
  • 德文:"Unter dem Schutz der göttlichen Fürsorge ist unsere Familie glücklich und zufrieden."

翻译解读

  • 英文:强调了“divine grace”(神恩)的保护作用,以及家庭因此获得的“happiness and fulfillment”(幸福和满足)。
  • 日文:使用了“天の加護”(天佑)来表达同样的意思,强调了家庭的“幸せで充実”(幸福和充实)。
  • 德文:用“göttliche Fürsorge”(神明的照顾)来表达保护,以及家庭的“glücklich und zufrieden”(幸福和满足)。

上下文和语境分析

这句话通常出现在强调家庭和谐、幸福,以及对超自然力量感恩的语境中。在不同的文化和社会*俗中,这种表达可能会有不同的含义和重要性。在**文化中,家庭和谐被视为非常重要的价值,而“承天之佑”则强调了这种和谐是受到更高力量的保护和祝福的。

相关成语

1. 【承天之佑】 承:受;佑:保佑。蒙受老天的保佑。

相关词

1. 【庇护】 袒护;保护~权ㄧ~坏人。

2. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

3. 【承天之佑】 承:受;佑:保佑。蒙受老天的保佑。

相关查询

力殚财竭 力穷势孤 力穷势孤 力穷势孤 力穷势孤 力穷势孤 力穷势孤 力穷势孤 力穷势孤 力穷势孤

最新发布

精准推荐

鬼参 伫开头的词语有哪些 糸字旁的字 緑幺 嗷嗷待哺 放鱼入海 聿字旁的字 排难解纷 诲盗诲淫 云貌 乞子 覆宗灭祀 长字旁的字 昧薭 白字旁的字 舟字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词