百词典

时间: 2025-07-19 22:24:15

句子

他的父亲一身百为,既是家里的顶梁柱,也是社区的活跃分子。

意思

最后更新时间:2024-08-07 22:04:47

语法结构分析

句子:“他的父亲一身百为,既是家里的顶梁柱,也是社区的活跃分子。”

  • 主语:他的父亲
  • 谓语:一身百为,既是,也是
  • 宾语:家里的顶梁柱,社区的活跃分子

这个句子是一个陈述句,使用了并列结构来描述“他的父亲”在两个不同领域的角色。时态是现在时,表示当前的状态或*惯性的行为。

词汇学*

  • 一身百为:形容一个人多才多艺,能够承担多种角色或任务。
  • 顶梁柱:比喻家庭中最重要的支持者或支柱。
  • 活跃分子:指在社区中积极参与活动,有影响力的人物。

语境理解

这个句子描述了一个在家庭和社区中都非常重要和活跃的人物。在家庭中,他是支撑家庭的主要力量;在社区中,他积极参与各种活动,对社区有积极的影响。

语用学分析

这个句子可能在家庭聚会、社区会议或介绍某人时使用,用以赞扬某人的多面才能和对社会的贡献。语气是赞扬和尊敬的。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他的父亲在家庭中是支柱,在社区中是活跃分子。
  • 无论是家庭还是社区,他的父亲都扮演着关键角色。

文化与*俗

在**文化中,家庭和社区的和谐与稳定被高度重视。因此,能够同时在家庭和社区中发挥重要作用的人被视为值得尊敬的。

英/日/德文翻译

  • 英文:His father is a man of many talents, serving as the pillar of the family and an active member of the community.
  • 日文:彼の父は多才で、家族の柱であり、コミュニティの活動的なメンバーでもあります。
  • 德文:Sein Vater ist ein vielseitiger Mann, der sowohl das Familienpfeiler ist als auch ein aktives Mitglied der Gemeinschaft.

翻译解读

在翻译中,“一身百为”被翻译为“a man of many talents”,强调了父亲的多样才能。同时,“顶梁柱”和“活跃分子”分别被准确地翻译为“pillar of the family”和“active member of the community”,保留了原句的含义和语境。

相关成语

1. 【一身百为】 为:作为。一个人能干百样事。形容人有能力,能做各种事情。

相关词

1. 【一身百为】 为:作为。一个人能干百样事。形容人有能力,能做各种事情。

2. 【父亲】 有子女的男子,是子女的父亲。

3. 【社区】 在一定地域内由相互关联的人们所组成的社会生活共同体。是由从事政治、经济、文化等各种活动的人们所组成的区域性的社会实体。

4. 【顶梁柱】 比喻起主要作用的骨干力量。

相关查询

一错再错 一错再错 一错再错 一错再错 一错再错 一错再错 一错再错 一锅面 一锅面 一锅面

最新发布

精准推荐

灰布 走骨行尸 鱼水之情 爻字旁的字 建之底的字 四字头的字 若卵投石 避祸求福 厄字旁的字 开天辟地 包含混的词语有哪些 恼羞成怒 灵筹 包含隆的词语有哪些 咸秦 絮聒 豆字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词