时间: 2025-06-11 15:22:28
那个腐败官员恶贯祸盈,最终被揭发并受到法律制裁。
最后更新时间:2024-08-20 21:33:22
句子:“那个腐败官员恶贯祸盈,最终被揭发并受到法律制裁。”
时态:过去时,表示已经发生的事情。 语态:被动语态,“被揭发”和“受到法律制裁”。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
同义词:
句子描述了一个腐败官员的罪行被揭露并受到法律惩罚的情况。这种句子通常出现在新闻报道、法律文献或社会评论中,强调正义的实现和社会的公正。
在实际交流中,这种句子用于传达对腐败行为的谴责和对法律正义的支持。语气通常是严肃和正式的,用于强调**的严重性和法律的权威性。
不同句式表达:
句子中的“恶贯祸盈”是一个成语,源自传统文化,强调罪行的严重性和不可饶恕性。这种表达方式在文化中常用于描述重大罪行和道德败坏的行为。
英文翻译:The corrupt official, whose evil deeds had accumulated, was eventually exposed and subjected to legal sanctions.
日文翻译:その腐敗した役人は、悪行が積み重なり、最終的に暴露され、法律の制裁を受けた。
德文翻译:Der korrupte Beamte, dessen böse Taten sich angesammelt hatten, wurde schließlich entlarvt und einer gesetzlichen Sanktion unterzogen.
重点单词:
翻译解读:
句子通常出现在报道腐败案件、强调法律正义和社会公正的文本中。这种句子用于传达对腐败行为的谴责和对法律正义的支持,强调**的严重性和法律的权威性。
1. 【恶贯祸盈】 贯:钱串;祸:为害。指罪恶累累像钱串已满,末日来临。