百词典

时间: 2025-07-12 09:06:38

句子

他虽然长得人模人样,但说话做事却人头畜鸣,完全没有逻辑。

意思

最后更新时间:2024-08-10 05:58:12

语法结构分析

句子:“他虽然长得人模人样,但说话做事却人头畜鸣,完全没有逻辑。”

  • 主语:他
  • 谓语:长得、说话做事
  • 宾语:(无具体宾语,但有宾语补足语“人模人样”和“人头畜鸣”)
  • 状语:虽然、但、却、完全
  • 句型:复合句,包含转折关系的并列句。

词汇学*

  • :代词,指某个人。
  • 虽然:连词,表示让步关系。
  • 长得:动词,描述外貌。
  • 人模人样:成语,形容外表看起来正常或体面。
  • :连词,表示转折关系。
  • 说话做事:动词短语,描述行为方式。
  • :副词,加强转折语气。
  • 人头畜鸣:成语,形容人的行为像动物一样,不合理或粗鲁。
  • 完全:副词,表示程度。
  • 没有逻辑:形容词短语,表示不合理或无条理。

语境理解

  • 句子在特定情境中表达了对某人外表与行为不一致的批评。
  • 文化背景中,“人模人样”和“人头畜鸣”都是带有贬义的成语,反映了社会对行为与外表一致性的期望。

语用学研究

  • 句子在实际交流中用于批评某人的行为与外表不符,表达不满或失望。
  • 礼貌用语通常不会使用如此直接和贬义的表达,但在特定情境下,如亲密关系或非正式场合,可能被接受。

书写与表达

  • 可以改写为:“尽管他外表看起来很体面,但他的言行却显得粗鲁无理。”
  • 或者:“他外表光鲜,但行为却令人失望,毫无逻辑可言。”

文化与*俗

  • “人模人样”和“人头畜鸣”都是**文化中的成语,反映了对外表与行为一致性的文化期望。
  • 这些成语的使用体现了对社会规范的遵守和对不一致行为的批评。

英/日/德文翻译

  • 英文:Although he looks presentable, his words and actions are like those of an animal, completely illogical.
  • 日文:彼は見た目は立派だが、言動は畜生のようで、全く論理が通っていない。
  • 德文:Obwohl er gut ausieht, spricht und handelt er wie ein Tier, völlig unlogisch.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原文的转折关系和贬义评价。
  • 日文翻译使用了“見た目は立派”来表达“人模人样”,“言動は畜生のようで”来表达“人头畜鸣”。
  • 德文翻译同样保留了原文的结构和贬义色彩。

上下文和语境分析

  • 句子可能在批评某人的行为与外表不符,表达了对这种不一致的不满。
  • 在不同的文化和社会背景下,对“人模人样”和“人头畜鸣”的理解可能有所不同,但普遍传达了对行为与外表一致性的期望。

相关成语

1. 【人头畜鸣】 鸣:叫。这是骂人的话,指虽然是人,但象畜类一样愚蠢。也比喻人的行为非常恶劣。

2. 【人模人样】 生得像是人的模样。

相关词

1. 【人头畜鸣】 鸣:叫。这是骂人的话,指虽然是人,但象畜类一样愚蠢。也比喻人的行为非常恶劣。

2. 【人模人样】 生得像是人的模样。

3. 【完全】 齐全;不缺少什么:话还没说~|四肢~;全部;全然:~同意|他的病~好了。

4. 【没有】 犹没收。

5. 【虽然】 即使如此; 犹即使。

6. 【逻辑】 思维的规律:这几句话不合~;客观的规律性:生活的~|事物发展的~;逻辑学。

相关查询

一易之地 一易之地 一易之地 一易之地 一易之地 一易之地 一易之地 一易之地 一易之地 一时缓急

最新发布

精准推荐

双人旁的字 蟒开头的词语有哪些 见危致命 見字旁的字 貌合形离 不次之位 宣燎 非字旁的字 逸容 鸟字旁的字 明察秋毫之末,而不见舆薪 彐字旁的字 少女嫩妇 侧侧 丁籍 步结尾的词语有哪些 集比

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词