百词典

时间: 2025-04-26 20:08:46

句子

他在比赛中只用了丝发之功就赢得了胜利,真是令人惊叹。

意思

最后更新时间:2024-08-09 11:49:17

语法结构分析

  1. 主语:“他”
  2. 谓语:“赢得了胜利”
  3. 宾语:“胜利”
  4. 状语:“在比赛中”,“只用了丝发之功”
  5. 时态:一般过去时 *. 语态:主动语态
  6. 句型:陈述句

词汇学*

  1. :代词,指代某个人。
  2. 在比赛中:介词短语,表示动作发生的地点和情境。
  3. 只用了:副词短语,强调动作的轻巧和少量的努力。
  4. 丝发之功:成语,比喻极小的努力或极微不足道的贡献。
  5. 赢得了:动词短语,表示获得胜利。 *. 胜利:名词,表示成功或战胜对手。
  6. 真是:副词短语,表示强调。
  7. 令人惊叹:形容词短语,表示非常令人惊讶。

语境理解

这个句子描述了一个人在比赛中仅用极小的努力就取得了胜利,这种情况在体育竞技或任何竞争性活动中都是非常罕见的,因此令人感到惊讶。

语用学分析

这个句子可能在表扬某人的技巧或能力时使用,强调其轻松取胜的能力。在实际交流中,这种表达可以用来赞扬某人的非凡才能或技巧。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他仅凭微不足道的努力就赢得了比赛,实在令人惊叹。
  • 他在比赛中轻松取胜,只用了极少的努力,令人赞叹不已。

文化与*俗

“丝发之功”是一个成语,源自古代对细微事物的描述,常用来形容极小的贡献或努力。这个成语体现了文化中对细节和微小努力的重视。

英/日/德文翻译

英文翻译:He won the victory with just a hair's breadth effort in the competition, truly astonishing.

日文翻译:彼は競技でほんの少しの努力で勝利を手に入れ、本当に驚くべきです。

德文翻译:Er gewann den Sieg mit nur einem Haaresbreiten Aufwand im Wettbewerb, wirklich erstaunlich.

翻译解读

在英文翻译中,“hair's breadth effort”直接对应“丝发之功”,传达了极小努力的含义。日文和德文翻译也保持了原句的精妙和惊讶的语气。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述某人在竞技或比赛中轻松取胜的场合,强调其技巧或能力的非凡。在不同的文化和社会背景中,这种表达可能会引起不同的共鸣,但普遍传达了对某人卓越能力的赞赏。

相关成语

1. 【丝发之功】 微小的功劳。

相关词

1. 【丝发之功】 微小的功劳。

2. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

3. 【胜利】 谓举办法事的盛大利益; 在斗争或竞赛中打败对方; 事业﹑工作达到预定目的;获得成功。

相关查询

瑰意琦行 瑞彩祥云 瑞彩祥云 瑞彩祥云 瑞彩祥云 瑞彩祥云 瑞彩祥云 瑞彩祥云 瑞彩祥云 瑞彩祥云

最新发布

精准推荐

西字头的字 心字底的字 包含觜的词语有哪些 阜字旁的字 冤冤相报 丿字旁的字 传房 宛暍 无奈 郊地 厌倦 阴开头的词语有哪些 温情脉脉 鹵字旁的字 笃而论之 烟雾尘天 才轻任重

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词