百词典

时间: 2025-05-18 05:12:58

句子

小说中的爱情故事描述得倒凤颠鸾,让读者如痴如醉。

意思

最后更新时间:2024-08-11 00:47:34

语法结构分析

句子:“[小说中的爱情故事描述得倒凤颠鸾,让读者如痴如醉。]”

  • 主语:“小说中的爱情故事”
  • 谓语:“描述得”
  • 宾语:无明显宾语,但“倒凤颠鸾”和“让读者如痴如醉”可以视为谓语的补充说明。
  • 时态:一般现在时,表示普遍或当前的状态。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 倒凤颠鸾:形容爱情故事情节曲折、离奇,充满激情和变化。
  • 如痴如醉:形容读者对故事的沉迷程度,如同醉酒一般无法自拔。

语境理解

  • 句子描述的是小说中的爱情故事,强调其情节的复杂和引人入胜,以及读者对此的强烈反应。
  • 文化背景中,“倒凤颠鸾”和“如痴如醉”都是中文成语,蕴含丰富的文化意义和历史背景。

语用学分析

  • 句子在实际交流中用于赞美某部小说的爱情故事写得非常出色,能够深深吸引读者。
  • 隐含意义是作者的写作技巧高超,能够创造出令人难以忘怀的爱情故事。

书写与表达

  • 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:“小说中的爱情故事情节曲折,令读者沉迷其中。”

文化与*俗

  • “倒凤颠鸾”源自**古代文学,形容情节的复杂和离奇。
  • “如痴如醉”也是中文成语,形容人对某事物的极度沉迷。

英/日/德文翻译

  • 英文:The love story in the novel is described with such twists and turns that it captivates readers, making them utterly engrossed.
  • 日文:小説の中の恋愛物語は、その複雑で変化に富んだ展開で読者を魅了し、彼らを陶酔させている。
  • 德文:Die Liebesgeschichte im Roman wird so beschrieben, dass sie die Leser fasziniert und in einen Zustand der völligen Verzückung versetzt.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的意境,强调故事的曲折和读者的沉迷。
  • 日文翻译使用了“複雑で変化に富んだ展開”来表达“倒凤颠鸾”,用“陶酔させている”来表达“如痴如醉”。
  • 德文翻译使用了“fasziniert”和“in einen Zustand der völligen Verzückung versetzt”来传达原句的情感强度。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在文学评论或读者分享阅读体验的场合,用于表达对某部小说爱情故事的高度评价。
  • 语境中,读者可能已经阅读过该小说,因此能够理解并共鸣这种描述。

相关成语

1. 【倒凤颠鸾】 比喻顺序失常。旧小说用来形容男女交欢。

2. 【如痴如醉】 形容神态失常,失去自制。

相关词

1. 【倒凤颠鸾】 比喻顺序失常。旧小说用来形容男女交欢。

2. 【如痴如醉】 形容神态失常,失去自制。

3. 【小说】 文学的一大样式。一般通过情节描写,表现人物的心理状态和行动,塑造人物性格。现代西方新小说派”则主张小说可不要情节或淡化情节。叙事角度灵活多样,描写、叙述、抒情、议论等各种手法兼收并蓄。按篇幅长短,常分为长篇小说、中篇小说、短篇小说。

4. 【描述】 描写叙述。

5. 【读者】 阅读书籍、杂志、报纸等读物的人。

相关查询

眉清目朗 眉清目朗 眉清目朗 眉清目朗 眉清目朗 眉清目朗 眉清目朗 眉清目朗 眉清目朗 眉清目朗

最新发布

精准推荐

悬繁体字怎么写?悬字繁体书写详解_汉字繁体学习 两点水偏旁汉字大全_两点水常用字详解 非字旁的字 毫不留情 騣女痴男 祖始 彬彬济济 秩开头的词语有哪些 高字旁的字 火言火又念什么字?火言火又的拼音及写法详解 旷日经久 娇艾 通险畅机 黄字旁的字 礼仪之邦 苗字旁的汉字有哪些_苗字旁的字 币玉 镸字旁的字 撞头搕脑 一个皮一个页读什么字_一个皮一个页的拼音与写法详解

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词