百词典

时间: 2025-07-31 09:04:54

句子

一场突如其来的疾病让他的生活变得日月无光,他开始重新审视生命的意义。

意思

最后更新时间:2024-08-23 11:11:39

语法结构分析

句子:“一场突如其来的疾病让他的生活变得日月无光,他开始重新审视生命的意义。”

  • 主语:“一场突如其来的疾病”
  • 谓语:“让”和“开始重新审视”
  • 宾语:“他的生活”和“生命的意义”
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 突如其来:unexpected, sudden
  • 疾病:illness, disease
  • 日月无光:to lose all brightness, to be plunged into darkness
  • 审视:to examine, to reevaluate
  • 生命:life

语境理解

  • 句子描述了一个人因突发的疾病而生活陷入困境,进而开始思考生命的深层意义。
  • 这种情境可能出现在个人经历重大变故后的反思,或者文学作品中的人物内心独白。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于安慰或鼓励经历类似困境的人。
  • 隐含意义:疾病虽然带来了黑暗,但也可能是重新认识和珍视生命的契机。

书写与表达

  • 可以改写为:“他的生活因一场突如其来的疾病而黯淡无光,但他开始重新思考生命的真正意义。”
  • 或者:“一场意外的疾病使他的生活陷入黑暗,然而这也促使他重新审视生命的价值。”

文化与*俗

  • “日月无光”在**文化中常用来形容极端的困境或心情的极度低落。
  • “审视生命的意义”反映了东方哲学中对生命深层次思考的传统。

英/日/德文翻译

  • 英文:A sudden illness plunged his life into darkness, prompting him to reevaluate the meaning of life.
  • 日文:突然の病気が彼の生活を暗闇に陥れ、彼は人生の意味を再考し始めた。
  • 德文:Eine plötzliche Krankheit versetzte sein Leben in eine dunkle Phase, was ihn dazu veranlasste, die Bedeutung des Lebens neu zu bewerten.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的情感色彩和反思的深度。
  • 日文翻译使用了“暗闇に陥れ”来表达“日月无光”的意境。
  • 德文翻译中的“dunkle Phase”也很好地传达了生活陷入困境的含义。

上下文和语境分析

  • 句子可能在描述一个转折点,即从疾病带来的负面影响转向对生命意义的积极探索。
  • 这种转变在文学和心理治疗中都是常见的主题,强调了逆境中的成长和自我发现。

相关成语

1. 【日月无光】 连太阳和月亮都失去了光彩。比喻极其黑暗。

2. 【突如其来】 突如:突然。出乎意料地突然发生。

相关词

1. 【审视】 仔细察看。

2. 【开始】 从头起;从某一点起:新的一年~了|今天从第五课~;动手做;着手进行:~一项新的工作|提纲已经定了,明天就可以~写;开始的阶段:一种新的工作,~总会遇到一些困难。

3. 【意义】 谓事物所包含的思想和道理; 内容; 美名,声誉; 作用,价值。

4. 【日月无光】 连太阳和月亮都失去了光彩。比喻极其黑暗。

5. 【生命】 由高分子的核酸蛋白体和其他物质组成的生物体所具有的特有现象。与非生物不同,生物能利用外界的物质形成自己的身体和繁殖后代,按照遗传的特点生长、发育运动,在环境变化时常表现出适应环境的能力。

6. 【生活】 指人或生物的各种活动文化生活|政治生活|蟋蟀的生活; 进行各种活动我们生活在一个开辟人类新历史的光辉时代; 活着;保存生命民非水火不生活; 生计;衣、食、住、行等方面的情况生活水平不断提高; 方言。活儿做生活|这生活做得灵巧。

7. 【疾病】 病(总称):预防~|~缠身。

8. 【突如其来】 突如:突然。出乎意料地突然发生。

9. 【重新】 又一次; 从头另行开始; 再次装修使面貌一新。明李贽有《栖霞寺重新佛殿劝化文》。

相关查询

威风凛凛 威风凛凛 威风凛凛 威迫利诱 威迫利诱 威迫利诱 威迫利诱 威迫利诱 威迫利诱 威迫利诱

最新发布

精准推荐

廾字旁的字 一发千钧 石投大海 一言两语 若涉渊冰 幾字旁的字 儿皇帝 闷叹 龙字旁的字 天开地辟 虎字头的字 腌开头的词语有哪些 熙盛 包含州的成语 崚嶒 邑字旁的字 煦旭

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词