百词典

时间: 2025-07-19 10:46:39

句子

这两位专家的建议如出一口,都强调了数据的重要性。

意思

最后更新时间:2024-08-16 04:56:01

语法结构分析

句子:“这两位专家的建议如出一口,都强调了数据的重要性。”

  • 主语:“这两位专家的建议”
  • 谓语:“如出一口”、“强调了”
  • 宾语:“数据的重要性”

这个句子是一个陈述句,使用了现在完成时态(“强调了”),表达的是这两位专家的建议在过去某个时间点强调了数据的重要性,并且这种强调一直持续到现在。

词汇学*

  • 如出一口:这个成语意味着两个人的意见或说法非常一致,就像是从同一张嘴里说出来的一样。
  • 强调:表示特别重视或突出某个观点或事物。
  • 数据的重要性:指数据在决策、分析等方面的重要作用。

语境理解

这个句子可能在讨论专家们对于某个领域或问题的看法时使用,特别是在需要基于数据进行决策或分析的场合。文化背景和社会*俗可能会影响人们对数据重要性的认识,例如在数据驱动的社会中,数据的重要性被广泛认可。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于强调专家意见的一致性,以及数据在决策中的关键作用。使用这样的表达可以增强说话者的可信度,同时也传达了对数据价值的重视。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “这两位专家的意见高度一致,他们都强调了数据的重要性。”
  • “如同出自同一张嘴,这两位专家都强调了数据的重要性。”

文化与*俗

“如出一口”这个成语体现了**文化中对一致性和和谐的重视。在讨论专家意见时,使用这样的成语可以传达出对专家意见一致性的认可。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The suggestions of these two experts are in complete agreement, both emphasizing the importance of data.
  • 日文翻译:この二人の専門家の提案は完全に一致しており、データの重要性を強調しています。
  • 德文翻译:Die Vorschläge dieser beiden Experten stimmen vollkommen überein und betonen die Bedeutung von Daten.

翻译解读

在翻译中,“如出一口”被翻译为“in complete agreement”(英文)、“完全に一致しており”(日文)、“vollkommen überein”(德文),都准确地传达了原句中两位专家意见一致的意思。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论数据分析、科学研究、商业决策等领域的专家意见时使用,强调数据在这些领域中的关键作用。在不同的语境中,数据的重要性可能会有不同的解读,但总体上,数据被视为决策和分析的基础。

相关成语

1. 【如出一口】 象从一张嘴里说出来的。形容许多人说法一样。

相关词

1. 【专家】 指在学术﹑技艺等方面有专门研究或特长的人; 指学术上的某一家。

2. 【如出一口】 象从一张嘴里说出来的。形容许多人说法一样。

3. 【建议】 向人提出自己的主张:我~休会一天;向人提出的主张:提出合理化~。

4. 【强调】 特别着重或着重提出。

5. 【数据】 进行各种统计、计算、科学研究或技术设计等所依据的数值。

相关查询

清风劲节 清风劲节 清静无为 清静无为 清静无为 清静无为 清静无为 清静无为 清静无为 清静无为

最新发布

精准推荐

脸无人色 絶样 滥杀 旧相识 汪洋自肆 清词妙句 矛字旁的字 包含栓的词语有哪些 图卷 龜字旁的字 好汉不吃眼前亏 倏霍 丿字旁的字 睹开头的成语 爿字旁的字 涂结尾的成语 除开头的词语有哪些 模棱两可 口字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词