百词典

时间: 2025-07-19 00:53:45

句子

听到那首熟悉的旋律,他的心情变得心悦神怡。

意思

最后更新时间:2024-08-20 11:10:41

语法结构分析

句子:“[听到那首熟悉的旋律,他的心情变得心悦神怡。]”

  • 主语:“他的心情”
  • 谓语:“变得”
  • 宾语:“心悦神怡”
  • 状语:“听到那首熟悉的旋律”

这个句子是一个简单的陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。状语部分描述了触发主语状态变化的条件。

词汇学*

  • 听到:动词,表示通过听觉感知到某事物。
  • 那首:指示代词,指代特定的歌曲或旋律。
  • 熟悉的:形容词,表示经常听到而熟悉。
  • 旋律:名词,指音乐的曲调。
  • 心情:名词,指人的情绪状态。
  • 变得:动词,表示状态的变化。
  • 心悦神怡:成语,形容心情愉快,精神舒畅。

语境理解

这个句子描述了一个人听到熟悉的旋律后,心情变得愉快和舒畅。这种情境可能出现在回忆美好时光、听到喜欢的歌曲或音乐时。文化背景中,音乐常常被视为情感的表达和情绪的调节器。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用来说明音乐对个人情绪的影响。它传达了一种积极的心理反应,表明音乐具有治愈和提升情绪的作用。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “那首熟悉的旋律让他的心情变得愉悦和宁静。”
  • “他的心情在听到那首熟悉的旋律后,变得心悦神怡。”

文化与*俗

“心悦神怡”这个成语体现了文化中对内心平和与愉悦状态的追求。音乐在文化中常被视为一种能够调和情绪、净化心灵的艺术形式。

英/日/德文翻译

  • 英文:Upon hearing that familiar melody, his mood became joyful and serene.
  • 日文:あの懐かしい旋律を聞いて、彼の気分は楽しく穏やかになった。
  • 德文:Als er diese vertraute Melodie hörte, wurde seine Stimmung fröhlich und gelassen.

翻译解读

  • 英文:强调了旋律对心情的直接影响,使用了“upon hearing”来表达瞬间的感受。
  • 日文:使用了“懐かしい”来表达熟悉和怀旧的情感,同时“楽しく穏やかに”准确传达了“心悦神怡”的含义。
  • 德文:使用了“vertraute”来表达熟悉,同时“fröhlich und gelassen”准确传达了心情的愉悦和宁静。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述音乐对个人情感影响的上下文中,可能是在讨论音乐疗法、个人喜好或特定音乐作品的影响时。语境中,音乐被视为一种能够引发情感共鸣和情绪变化的媒介。

相关成语

1. 【心悦神怡】 心旷神怡。心境开阔,精神愉快。

相关词

1. 【心悦神怡】 心旷神怡。心境开阔,精神愉快。

2. 【心情】 情绪;感情状态心情不好|心情舒畅。

3. 【旋律】 乐音经过艺术构思而形成的有组织、有节奏的和谐运动。旋律是乐曲的基础,乐曲的思想情感都是通过它表现出来的。

4. 【熟悉】 知道得清楚:~情况|我~他|他们彼此很~;了解,使知道得清楚:赛前先~一下场地。

相关查询

失惊倒怪 失惊倒怪 失惊倒怪 失声痛哭 失声痛哭 失声痛哭 失声痛哭 失声痛哭 失声痛哭 失声痛哭

最新发布

精准推荐

虚素 二字旁的字 齊字旁的字 非字旁的字 扬己露才 辛字旁的字 治葺 节用爱人 一知半见 白手空拳 事奉 视之不见,听之不闻 守土有责 脉开头的词语有哪些 孤胆 甘字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词