时间: 2025-05-15 07:08:13
地震发生时,大家都惊魂不定地跑出建筑物。
最后更新时间:2024-08-21 00:48:44
句子:“[地震发生时,大家都惊魂不定地跑出建筑物。]”
时态:一般现在时(表示普遍真理或*惯性动作) 语态:主动语态 句型:陈述句
同义词扩展:
句子描述了地震发生时人们的普遍反应,即惊慌失措地逃离建筑物。这种描述反映了人们在面对自然灾害时的本能反应,强调了地震的突然性和危险性。
句子在实际交流中用于描述地震发生时的情景,传达了紧急和危险的信息。这种描述有助于提醒人们地震时的安全行为,如迅速离开建筑物。
不同句式表达:
句子反映了地震在文化中的普遍认知,即地震是一种需要迅速应对的自然灾害。在一些地震频发的地区,人们可能会有更具体的应急措施和逃生训练。
英文翻译:When an earthquake occurs, everyone runs out of the building in a state of panic. 日文翻译:地震が発生すると、みんなパニック状態で建物から逃げ出す。 德文翻译:Wenn ein Erdbeben auftritt, flüchten alle in Panik aus dem Gebäude.
重点单词:
翻译解读:
句子在描述地震发生时的情景,强调了人们的本能反应和紧急情况下的行为。这种描述在地震预防和应急教育中具有重要意义,提醒人们在面对自然灾害时应该如何行动。
1. 【惊魂不定】 指受惊后心情还没有平静下来。