百词典

时间: 2025-07-31 08:00:34

句子

她平时刻苦练习钢琴,养军千日,用在一时,终于在音乐会上完美演绎了贝多芬的曲子。

意思

最后更新时间:2024-08-12 07:14:47

1. 语法结构分析

  • 主语:她
  • 谓语:练*、养、演绎
  • 宾语:钢琴、军、曲子
  • 时态:一般现在时(平时刻苦练*钢琴)、一般过去时(终于在音乐会上完美演绎了贝多芬的曲子)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • **刻苦练**:形容非常努力和勤奋地练
  • 养军千日,用在一时:成语,意思是长期培养和准备,只为了关键时刻的使用。
  • 完美演绎:形容表演得非常完美,无懈可击。

3. 语境理解

  • 句子描述了一个平时刻苦练*钢琴的人,在关键时刻(音乐会)上完美地演绎了贝多芬的曲子,体现了长期努力和准备的重要性。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中可以用来说明长期努力和准备的重要性,鼓励人们在平时勤奋学*,以备不时之需。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“她平日里勤奋练*钢琴,长期积累,终于在音乐会上将贝多芬的曲子演绎得淋漓尽致。”

. 文化与

  • 养军千日,用在一时:这个成语源自军事领域,强调长期准备的重要性。在音乐领域,同样适用,强调平时刻苦练*的重要性。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:She usually practices the piano diligently, preparing for a long time, and finally flawlessly performed Beethoven's piece at the concert.
  • 日文翻译:彼女は普段からピアノを懸命に練習し、長い間準備をして、ついにコンサートでベートーベンの曲を完璧に演奏しました。
  • 德文翻译:Sie übt das Klavier normalerweise hartnäckig, bereitet sich lange vor und hat schließlich Beethovens Stück bei der Konzerte perfekt dargeboten.

翻译解读

  • 英文:强调了“usually”(通常)和“diligently”(勤奋地),以及“preparing for a long time”(长期准备)。
  • 日文:使用了“懸命に”(拼命地)和“長い間準備をして”(长时间准备)来传达刻苦练*和长期准备的概念。
  • 德文:使用了“hartnäckig”(坚持不懈)和“bereitet sich lange vor”(长期准备)来表达同样的意思。

上下文和语境分析

  • 句子在上下文中可能是一个故事的一部分,描述了一个音乐家的成长和成功。语境强调了长期努力和准备的重要性,以及在关键时刻的完美表现。

相关词

1. 【完美】 完备美好;没有缺点:~无缺|~的艺术形式。

2. 【曲子】 亦称"曲儿"; 乐曲;歌曲; 指词﹑散曲等韵文。

3. 【演绎】 铺陈,推断,阐发汉儒解经,依经演绎; 演绎推理”的简称。

4. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。

5. 【钢琴】 键盘乐器,内部装有许多钢丝弦和包有绒毡的木槌,一按键盘就能带动木槌敲打钢丝弦而发出声音。

相关查询

斗南一人 斗南一人 斗南一人 斗南一人 斑斑点点 斑斑点点 斑斑点点 斑斑点点 斑斑点点 斑斑点点

最新发布

精准推荐

青字旁的字 存亡继绝 男儿有泪不轻弹 深文附会 蚊母树 母字旁的字 拏云握雾 岩结尾的词语有哪些 巳字旁的字 拨付 包含钟的成语 夕字旁的字 皿字底的字 老阴 翅开头的词语有哪些 飞土逐害 陵壑 修润

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词