时间: 2025-05-14 21:06:43
他的设计图纸方正不苟,每一个细节都处理得非常到位。
最后更新时间:2024-08-22 21:55:06
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
句子可能在描述一个设计师或工程师的工作态度和成果,强调其专业性和细致性。文化背景中,对细节的关注通常被视为专业和负责任的表现。
句子可能在赞扬某人的工作态度和成果,传达出对其专业性和细致性的认可。在实际交流中,这种表达方式可以增强说话者的正面形象,同时也表达了对听话者的尊重和赞赏。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
句子中“方正不苟”可能蕴含了**文化中对规范和严谨的重视。在工程和设计领域,这种态度被视为专业和负责任的表现。
英文翻译:His design drawings are meticulous, with every detail handled perfectly.
日文翻译:彼のデザイン図面は正確で、すべての詳細が完璧に処理されています。
德文翻译:Seine Entwurfszeichnungen sind präzise, und jeder einzelne Detail wird perfekt gehandhabt.
句子可能在描述一个专业领域的工作成果,强调了工作者的专业性和对细节的关注。在不同的文化和社会背景中,对细节的关注都被视为专业和负责任的表现。
1. 【方正不苟】 方正:正直;苟:苟且,不正派。指为人品行正直,不逢迎诌媚。