时间: 2025-06-13 20:27:16
由于土地开发,古老的村庄被夷为平地。
最后更新时间:2024-08-16 01:34:31
句子:“由于土地开发,古老的村庄被夷为平地。”
时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍的事实。 语态:被动语态,强调动作的承受者(古老的村庄)。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
同义词扩展:
句子描述了一个由于土地开发而导致古老村庄被彻底摧毁的情况。这种情境可能出现在城市化进程中,为了建设新的住宅区、商业区或工业区,古老的村庄不得不被拆除。
在实际交流中,这句话可能用于讨论城市化进程中的牺牲和代价,或者用于批评过度开发对文化遗产的破坏。语气的变化可能从客观陈述到带有批评或遗憾的情感。
不同句式表达:
句子反映了城市化进程中对传统村落的影响。在*,许多古老的村庄承载着丰富的历史文化和传统俗,因此这种开发往往伴随着对文化遗产的损失。
英文翻译:Due to land development, the ancient village was leveled. 日文翻译:土地開発のため、古い村は平地にされた。 德文翻译:Aufgrund der Landentwicklung wurde das alte Dorf eben gemacht.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【夷为平地】 夷:拉平,铲平。铲平使成一块平地