百词典

时间: 2025-07-12 20:51:23

句子

他是我们班的一把手,每次考试都名列前茅。

意思

最后更新时间:2024-08-07 14:37:22

语法结构分析

句子:“他是我们班的一把手,每次考试都名列前茅。”

  • 主语:他
  • 谓语:是、名列前茅
  • 宾语:一把手
  • 定语:我们班的
  • 状语:每次考试都

这个句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。句子的结构清晰,主语“他”通过谓语“是”与宾语“一把手”连接,后半句通过“每次考试都”这个时间状语强调了主语“他”的行为特征。

词汇学*

  • 一把手:指在某组织或团队中担任领导或最重要角色的人。
  • 名列前茅:指在考试或竞赛中成绩优异,排名靠前。

语境理解

这个句子描述了一个学生在班级中的领导地位和学术成就。在特定的教育环境中,这样的描述可能意味着该学生不仅在学*上表现出色,还在班级管理或组织活动中扮演重要角色。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于赞扬或评价某人的能力和成就。它传达了一种积极和尊敬的语气,适合在正式或非正式的场合中使用。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “他在我们班担任领导角色,每次考试成绩都很好。”
  • “他是我们班的领导者,考试成绩总是领先。”

文化与*俗

“一把手”这个词汇在文化中常用来形容领导或负责人,而“名列前茅”则是一个常用的成语,用来形容成绩优异。这些表达反映了的教育文化和对学术成就的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He is the top student in our class, always ranking at the top in every exam.
  • 日文翻译:彼は私たちのクラスのトップで、試験ごとに常に上位にランクインしています。
  • 德文翻译:Er ist der beste Schüler in unserer Klasse und steht bei jedem Test immer an der Spitze.

翻译解读

在英文翻译中,“top student”和“always ranking at the top”准确传达了原文的意思。日文翻译中,“トップ”和“常に上位にランクイン”也很好地表达了原文的含义。德文翻译中,“der beste Schüler”和“immer an der Spitze”同样传达了原文的意图。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论学生的学术成就和领导能力时使用,适合在教育环境或对学生进行评价时提及。它强调了个人在集体中的重要性和在学术上的卓越表现。

相关成语

1. 【名列前茅】 比喻名次列在前面。

相关词

1. 【名列前茅】 比喻名次列在前面。

2. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

3. 【考试】 通过书面或口头提问的方式,考查知识或技能。

相关查询

文人雅士 文人雅士 文人雅士 文人雅士 文人雅士 文人雅士 文修武备 文修武备 文人无行 文修武备

最新发布

精准推荐

有戎 页字旁的字 手足口病 舍己为人 独往独来 亠字旁的字 恪结尾的词语有哪些 视如珍宝 貝字旁的字 玉叶金柯 阿尔及利亚 戈字旁的字 包含足的词语有哪些 自字旁的字 辇跸 机士 万马奔腾

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词