百词典

时间: 2025-06-25 11:28:23

句子

面对突如其来的疫情,整个社区的居民都感到惶恐不安。

意思

最后更新时间:2024-08-21 02:01:10

语法结构分析

句子:“面对突如其来的疫情,整个社区的居民都感到惶恐不安。”

  • 主语:整个社区的居民
  • 谓语:感到
  • 宾语:惶恐不安
  • 状语:面对突如其来的疫情

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 面对:表示遇到或处理某种情况。
  • 突如其来:形容事情发生得非常突然。
  • 疫情:指流行病的发生和发展。
  • 整个:表示全部的,无一例外的。
  • 社区:指一定地域内的人们共同生活的区域。
  • 居民:指居住在某地的人。
  • 感到:表示产生某种感觉或情绪。
  • 惶恐不安:形容非常害怕和不安。

语境分析

句子描述了在疫情突然爆发的情况下,社区居民普遍感到的恐慌和不安。这种情绪反应是人类面对未知和潜在威胁时的自然反应。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述和讨论疫情对人们心理的影响。它传达了一种紧迫感和对公共卫生的关注。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 疫情突如其来,社区居民无不感到惶恐不安。
  • 社区居民在面对突如其来的疫情时,都感到惶恐不安。

文化与*俗

句子反映了在公共卫生危机中,人们普遍的心理状态。在**文化中,社区是一个重要的社会单位,社区居民的团结和互助在应对危机时尤为重要。

英/日/德文翻译

  • 英文:Faced with the sudden outbreak of the epidemic, all the residents in the community feel panicked and uneasy.
  • 日文:突然の流行に直面して、コミュニティの住民全員が不安と恐怖を感じている。
  • 德文:Gegenüber dem plötzlichen Ausbruch der Epidemie fühlen sich alle Bewohner der Gemeinde panisch und unruhig.

翻译解读

  • 英文:强调了疫情爆发的突然性和对社区居民心理的影响。
  • 日文:使用了“直面して”来表达“面对”,并强调了居民的普遍感受。
  • 德文:使用了“Gegenüber”来表达“面对”,并描述了居民的具体感受。

上下文和语境分析

句子通常出现在新闻报道、公共卫生讨论或社区公告中,用于传达疫情对人们生活和心理的直接影响。

相关成语

1. 【惶恐不安】 惶:恐惧。内心害怕,十分不安。

2. 【突如其来】 突如:突然。出乎意料地突然发生。

相关词

1. 【居民】 固定住在某一地方的人街道~ㄧ城镇~。

2. 【惶恐不安】 惶:恐惧。内心害怕,十分不安。

3. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

4. 【整个】 全部。

5. 【疫情】 疫病的发生和发展情况。

6. 【社区】 在一定地域内由相互关联的人们所组成的社会生活共同体。是由从事政治、经济、文化等各种活动的人们所组成的区域性的社会实体。

7. 【突如其来】 突如:突然。出乎意料地突然发生。

相关查询

F1 F1 F1 F1 EQ EQ EQ EQ EQ EQ

最新发布

精准推荐

爪字旁的字 弋字旁的字 词穷理尽 竹字头的字 俳谑 庸德 长期打算 饯结尾的词语有哪些 说短道长 正负 包含尾的词语有哪些 肥结尾的成语 文字旁的字 包含坻的词语有哪些 战天斗地 巍巍荡荡 纪纲仆 花花搭搭 穴宝盖的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词