百词典

时间: 2025-04-29 20:34:25

句子

在学术界,他被誉为夫子之墙,无人能及。

意思

最后更新时间:2024-08-16 00:31:09

语法结构分析

句子“在学术界,他被誉为夫子之墙,无人能及。”的语法结构如下:

  • 主语:他
  • 谓语:被誉为
  • 宾语:夫子之墙
  • 状语:在学术界
  • 补语:无人能及

这个句子是一个陈述句,使用了一般现在时的主动语态。

词汇分析

  • 在学术界:表示句子描述的情境或领域。
  • :指代某个特定的人物。
  • 被誉为:表示被赋予某种荣誉或称号。
  • 夫子之墙:比喻某人在学术上的造诣深厚,难以超越。
  • 无人能及:表示没有人能够达到或超越。

语境分析

这个句子通常用于赞扬某人在学术领域的卓越成就和深厚造诣。在**文化中,“夫子”通常指有学问的老师或学者,“墙”则比喻其学问的深厚和难以逾越。

语用学分析

这个句子在实际交流中通常用于正式场合,如学术会议、颁奖典礼等,用以表达对某人学术成就的高度赞扬和尊敬。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他在学术界的造诣深厚,被誉为夫子之墙,无人能及。
  • 夫子之墙的称号,非他莫属,学术界无人能及。

文化与*俗

在**文化中,“夫子”和“墙”都有特定的文化含义。夫子通常指有学问的老师或学者,墙则比喻其学问的深厚和难以逾越。这个句子体现了对学术成就的尊重和赞扬。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the academic world, he is hailed as the Master's Wall, unattainable by anyone.
  • 日文翻译:学界では、彼は夫子の壁と讃えられ、誰にも及ばない。
  • 德文翻译:In der akademischen Welt wird er als der Meisterwand gepriesen, die niemand erreichen kann.

翻译解读

  • 英文:强调了在学术界中,他被尊称为“Master's Wall”,意味着他的学术成就无人能够达到。
  • 日文:使用了“夫子の壁”来表达同样的意思,强调了他在学术界的卓越地位。
  • 德文:使用了“Meisterwand”来比喻他的学术成就,强调了他的不可超越性。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在对某人学术成就的赞扬中,强调了其在学术领域的卓越地位和深厚造诣。在不同的文化和语言中,类似的比喻和表达方式可能有所不同,但核心意义是相似的,即对某人学术成就的高度赞扬。

相关成语

1. 【夫子之墙】 指学问道德高深莫测。后用以比喻高不可攀,令人向往。

相关词

1. 【夫子之墙】 指学问道德高深莫测。后用以比喻高不可攀,令人向往。

相关查询

丁田 丁田 丁穷 丁穷 丁穷 丁穷 丁穷 丁穷 丁穷 丁穷

最新发布

精准推荐

科举考试 反犬旁的字 打印台 兽臣 二字旁的字 五开头的成语 铺眉蒙眼 标新立异 酉字旁的字 采字头的字 鸣鵽 留犊淮南 竹字头的字 包含遮的词语有哪些 返防 南山可移,此案不动 风宿水餐

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词