时间: 2025-05-28 01:37:50
她终于实现了自己的梦想,乐极哀生,因为她的朋友因为嫉妒而疏远了她。
最后更新时间:2024-08-09 19:22:34
句子:“她终于实现了自己的梦想,乐极哀生,因为她的朋友因为嫉妒而疏远了她。”
时态:一般过去时(实现了) 语态:主动语态 句型:陈述句
句子描述了一个女性实现了她的梦想,但这个成就却导致她的朋友因为嫉妒而疏远她。这里的“乐极哀生”强调了快乐与悲伤的辩证关系,即在达到目标的同时可能会失去一些东西。
这个句子在实际交流中可能用于描述一个复杂的人际关系问题,特别是在个人成功与友谊之间存在冲突的场景。它传达了一种警示或反思的语气,提醒人们在追求个人目标时也要注意维护人际关系。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
“乐极哀生”是一个成语,反映了文化中对事物两面性的认识。在**传统文化中,人们常常强调平衡和中庸,避免过度追求单一的快乐而忽视可能带来的负面后果。
英文翻译:She finally realized her dream, but joy turned to sorrow as her friends distanced themselves out of jealousy.
日文翻译:彼女はついに自分の夢を実現したが、喜びが悲しみに変わった。なぜなら、友人が嫉妬して彼女から遠ざかったからだ。
德文翻译:Sie hat endlich ihr Traum verwirklicht, aber Freude wurde zum Leid, als ihre Freunde aus Eifersucht Abstand nahmen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【乐极哀生】 乐:快乐。欢乐过度就会招致悲哀的事情。