时间: 2025-05-25 00:34:31
她总是因为一点点小事就生气,真是小器易盈。
最后更新时间:2024-08-16 22:15:59
句子:“她总是因为一点点小事就生气,真是小器易盈。”
时态:一般现在时,表示经常性或*惯性的行为。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词:
反义词:
句子描述了一个女性经常因为小事情而生气,暗示她的情绪反应过度或不适当。这种行为在社交场合可能被视为不成熟或难以相处。
使用场景:这句话可能在朋友之间的轻松对话中使用,或者在批评某人的行为时使用。 礼貌用语:这句话可能带有一定的批评意味,因此在正式或礼貌的交流中可能不太适用。 隐含意义:除了字面意义,这句话还暗示了对该女性性格的评价,即她不够成熟或宽容。
不同句式:
成语:小器易盈,源自传统文化,用来形容人的气量小,容易满足或生气。 文化意义:在文化中,宽容和大度被视为美德,而小器易盈则被视为缺点。
英文翻译:She always gets angry over trivial matters, truly a small vessel easily filled. 日文翻译:彼女はちょっとしたことでいつも怒る、本当に小さな器はすぐに満たされる。 德文翻译:Sie wird immer über kleine Dinge wütend, wirklich ein kleines Gefäß, das leicht gefüllt wird.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【小器易盈】 盈:满。器物小,容易满。原指酒量小。后比喻器量狭小,容易自满。