时间: 2025-06-17 11:29:40
这场战争已经持续了太久,和平似乎亡在旦夕。
最后更新时间:2024-08-10 04:05:18
句子:“这场战争已经持续了太久,和平似乎亡在旦夕。”
时态:句子使用了现在完成时态(“已经持续了”),表示动作从过去一直延续到现在。
句型:这是一个陈述句,表达了一个事实或状态。
同义词/反义词:
句子表达了对当前战争状态的担忧和对和平即将到来的不确定感。这种表达常见于对长期冲突的反思和对未来和平的期待。
句子在实际交流中可能用于表达对当前局势的悲观看法,或者用于呼吁和平。语气的变化(如加强“太久”和“亡在旦夕”的强调)可以增强表达的紧迫感。
不同句式表达:
成语“亡在旦夕”:这个成语源自**古代,用来形容情况非常危急,即将发生重大变化。
英文翻译:This war has lasted too long, and peace seems to be on the brink of extinction.
日文翻译:この戦争はあまりにも長く続いており、平和はすぐに終わりそうだ。
德文翻译:Dieser Krieg dauert zu lange, und der Friede scheint kurz vor dem Ende zu stehen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【亡在旦夕】 旦:早晨;夕:晚上。灭亡只是早晚的事情。
1. 【亡在旦夕】 旦:早晨;夕:晚上。灭亡只是早晚的事情。
2. 【似乎】 副词。表示可能这篇文章似乎在哪见过|他似乎了解内情|似乎要下雨了; 副词。表示商量的口气时候不早了,我们似乎该走了|这件公文似乎应该早日办理。
3. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。
4. 【持续】 延续不断:~的干旱造成粮食大幅度减产|两国经济和文化的交流已经~了一千多年。