时间: 2025-05-17 22:32:50
这个城市的夜景如花似锦,灯火辉煌,美不胜收。
最后更新时间:2024-08-16 06:08:32
句子:“这个城市的夜景如花似锦,灯火辉煌,美不胜收。”
主语:这个城市的夜景
谓语:如花似锦,灯火辉煌,美不胜收
宾语:无明显宾语,但“如花似锦”和“灯火辉煌”可以视为谓语的补语,描述主语的状态。
时态:一般现在时,描述当前的状态。
语态:主动语态。
句型:陈述句,直接陈述一个事实或状态。
这个城市:指特定的城市,通常用于强调某个具体地点。
夜景:夜晚的景色,特指城市夜晚的灯光和建筑等。
如花似锦:形容景色美丽多彩,如同花朵和织锦一般。
灯火辉煌:形容夜晚灯光非常明亮,光彩夺目。
美不胜收:形容景色非常美丽,看不过来。
同义词:
英文翻译:The night view of this city is as beautiful as a tapestry of flowers, with dazzling lights, breathtakingly beautiful.
日文翻译:この街の夜景は花のように錦のようで、輝く灯りがきらめき、見るに見かねるほど美しい。
德文翻译:Die Nachtansicht dieser Stadt ist so schön wie ein Tapetenmuster aus Blumen, mit blendenden Lichtern, atemberaubend schön.
重点单词:
翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句中对城市夜景的赞美和描述,保留了原句的意境和情感。
上下文和语境分析:在不同的语言和文化中,对夜景的描述可能会有所不同,但都强调了夜景的美丽和壮观。