时间: 2025-04-27 23:47:56
在科学研究中,捉影捕风的态度是不可取的。
最后更新时间:2024-08-22 01:52:30
句子:“在科学研究中,捉影捕风的态度是不可取的。”
这是一个陈述句,使用了一般现在时和主动语态。
同义词:
反义词:
这句话强调在科学研究中,应该避免不切实际的猜测和空想,而应该采取实事求是的态度。科学研究需要基于证据和实验,而不是无根据的推测。
这句话可以用在教育、科研讨论或政策制定等场景中,提醒人们要注重实际和证据,避免空想和无根据的决策。
不同句式表达:
成语:“捉影捕风”源自古代,形容做事不切实际,只凭空想。这个成语在文化中常用来批评那些不务实的人。
英文翻译:In scientific research, an attitude of chasing shadows and catching wind is not advisable.
日文翻译:科学研究において、影を追い風を捕らえる態度は取るべきではない。
德文翻译:In der wissenschaftlichen Forschung ist eine Einstellung, Schatten zu jagen und Wind zu fangen, nicht empfehlenswert.
重点单词:
翻译解读:这些翻译都准确传达了原句的意思,即在科学研究中,不切实际的态度是不应该采取的。
上下文和语境分析: