百词典

时间: 2025-04-29 19:08:07

句子

在古代,灾民们常常卷席而居,四处寻找食物和庇护。

意思

最后更新时间:2024-08-13 23:46:43

1. 语法结构分析

句子:“在古代,灾民们常常卷席而居,四处寻找食物和庇护。”

  • 主语:灾民们
  • 谓语:常常卷席而居,四处寻找食物和庇护
  • 宾语:无直接宾语,但“食物和庇护”是动作的间接对象
  • 时态:一般过去时,表示过去的行为
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 在古代:表示时间背景,指过去的某个时期
  • 灾民们:指遭受灾害的人们
  • 常常:表示频率,经常发生
  • 卷席而居:指用席子卷起来作为居住的地方,形容生活简陋
  • 四处:表示空间范围,到处
  • 寻找:表示动作,寻求
  • 食物和庇护:指基本生存需求

3. 语境理解

  • 句子描述了古代灾民在灾害发生后的生活状态,他们不得不采取简陋的方式居住,并且四处寻找生存所需的食物和庇护。
  • 文化背景:古代社会对灾害的应对能力有限,灾民的生活条件艰苦。

4. 语用学研究

  • 句子用于描述过去的历史情况,传达了灾民生活的艰辛和对生存的渴望。
  • 隐含意义:反映了古代社会的不稳定和对自然灾害的无力感。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“古代的灾民们经常过着卷席而居的生活,他们不得不四处奔波,寻找食物和庇护。”

. 文化与

  • 句子反映了古代社会对灾害的应对方式,灾民们的生活简陋,反映了当时社会的不发达和资源的匮乏。
  • 相关成语:“卷土重来”(比喻失败后重新恢复势力)

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In ancient times, disaster victims often lived in makeshift shelters, searching for food and refuge everywhere.
  • 日文翻译:古代では、被災者たちはしばしば簡易的な住居で生活し、食料と避難所を探しまわっていた。
  • 德文翻译:In der Antike lebten Katastrophenopfer oft in improvisierten Unterkünften und suchten überall nach Nahrung und Schutz.

翻译解读

  • 英文:强调了灾民们的生活条件和他们的生存努力。
  • 日文:使用了“簡易的な住居”来描述灾民的居住条件,表达了他们的困境。
  • 德文:使用了“improvisierten Unterkünften”来描述灾民的临时住所,强调了他们的艰难处境。

上下文和语境分析

  • 句子在描述古代灾民的生活状态时,强调了他们的生存挑战和对基本需求的追求。
  • 语境中,古代社会的科技和资源有限,灾民们的生活条件极为艰苦,这反映了当时社会的不稳定和对自然灾害的无力感。

相关成语

1. 【卷席而居】 极言生活之不安定,随时准备逃难。

相关词

1. 【卷席而居】 极言生活之不安定,随时准备逃难。

2. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。

3. 【常常】 时常,经常; 平常;平庸。

4. 【庇护】 袒护;保护~权ㄧ~坏人。

5. 【灾民】 亦作"灾民"; 遭受灾害的人。

6. 【食物】 吃的和其他东西; 偏指吃的东西; 吃粮食等。

相关查询

汗出如渖 汗出如渖 汗出如渖 汗出如渖 汉皋解珮 汉皋解珮 汉皋解珮 汉皋解珮 汉皋解珮 汉皋解珮

最新发布

精准推荐

飠字旁的字 泗洙 僻结尾的词语有哪些 孀妻弱子 与虎谋皮 际结尾的词语有哪些 豸字旁的字 逆开头的词语有哪些 麦字旁的字 调兵遣将 未明求衣 事同虚设 灯尽油干 逐结尾的词语有哪些 三青鸟 洞达事理 金字旁的字 轰轰 香字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词