时间: 2025-06-25 00:31:32
这个方案上不属天,下不着地,缺乏可行性。
最后更新时间:2024-08-08 08:13:03
句子“这个方案上不属天,下不着地,缺乏可行性。”是一个复合句,包含三个分句。
时态:一般现在时,表示当前的状态或情况。
语态:主动语态。
句型:陈述句,直接陈述一个观点或事实。
同义词扩展:
句子在特定情境中通常用来批评某个计划或提议过于理想化,缺乏实际操作的基础,因此不具备实施的可能性。
在实际交流中,这句话常用于表达对某个方案的否定评价,暗示方案不切实际,难以实施。语气通常是批评性的。
可以用不同的句式表达相同的意思:
句子中的“上不属天,下不着地”运用了**传统文化中的比喻手法,形象地表达了方案的不切实际性。
英文翻译: "This plan is neither heavenly nor grounded, lacking feasibility."
日文翻译: 「この計画は天にも属さず、地にも着かず、実行可能性が欠如している。」
德文翻译: "Dieser Plan gehört weder zum Himmel noch zur Erde und fehlt an Machbarkeit."
这句话通常出现在讨论计划或方案的场合,用于指出方案的不足之处,强调其不切实际和缺乏可行性。在不同的文化和语境中,这种表达方式可能会有所不同,但核心意义是相似的。