百词典

时间: 2025-04-30 06:55:15

句子

在辩论赛中,他以呵佛骂祖的气势压倒了对手。

意思

最后更新时间:2024-08-14 21:41:17

语法结构分析

句子:“在辩论赛中,他以呵佛骂祖的气势压倒了对手。”

  • 主语:他
  • 谓语:压倒了
  • 宾语:对手
  • 状语:在辩论赛中、以呵佛骂祖的气势

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 辩论赛:指辩论比赛,是一种智力竞技活动。
  • :指代某个男性个体。
  • :介词,表示方式或手段。
  • 呵佛骂祖:形容词性短语,意指言辞激烈、不拘礼节,甚至带有侮辱性。
  • 气势:名词,指表现出来的力量和威势。
  • 压倒:动词,指在竞争或辩论中完全胜过对方。
  • 对手:名词,指在比赛或辩论中与自己相对的一方。

语境分析

句子描述了在辩论赛中,某人以其激烈的言辞和强大的气势完全胜过了对手。这种情境通常出现在竞争激烈、言辞对抗的场合,强调了辩论者的强势和对手的弱势。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于描述某人在辩论中的出色表现,或者强调其言辞的激烈程度。语气的变化可能会影响听者对辩论者行为的评价,可能是赞赏也可能是批评。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他在辩论赛中以其激烈的言辞和强大的气势完全胜过了对手。
  • 对手在辩论赛中被他的呵佛骂祖的气势所压倒。

文化与*俗

“呵佛骂祖”这个成语源自**传统文化,形容言辞激烈、不拘礼节。在辩论赛中使用这样的表达,可能暗示了辩论者的不拘小节和强势态度。

英/日/德文翻译

  • 英文:In the debate competition, he overwhelmed his opponent with the气势 of cursing and insulting.
  • 日文:討論大会で、彼は侮辱的な言葉と勢いで相手を圧倒した。
  • 德文:Im Diskussionswettbewerb überwältigte er seinen Gegner mit der Stärke des Schmähens und Beleidigens.

翻译解读

在不同语言中,“呵佛骂祖”的翻译可能会有所不同,但都试图传达出言辞激烈和不拘礼节的含义。

上下文和语境分析

句子所在的上下文可能是一篇报道、评论或个人叙述,描述了一场辩论赛的精彩瞬间。语境分析需要考虑辩论的性质、参与者的背景以及观众的反应。

相关成语

1. 【呵佛骂祖】 原指如果不受前人拘束,就可以突破前人。后比喻没有顾虑,敢做敢为

相关词

1. 【呵佛骂祖】 原指如果不受前人拘束,就可以突破前人。后比喻没有顾虑,敢做敢为

2. 【气势】 (人或事物)表现出的某种力量和形势:~磅礴|人民大会堂~雄伟。

相关查询

十日一水,五日一石 十日一水,五日一石 十日一水,五日一石 十日一水,五日一石 十日一水,五日一石 十日一水,五日一石 十日一水,五日一石 十日一水,五日一石 十日一水,五日一石 十日一水,五日一石

最新发布

精准推荐

横行奡桀 饰智矜愚 方字旁的字 柳眉踢竖 艳波 儿稚 阜字旁的字 耳界 禾字旁的字 无名英雄 人字头的字 极深研幾 案结尾的成语 在上 才开头的词语有哪些 敬结尾的词语有哪些 刬却 瓦字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词