时间: 2025-07-12 05:50:23
他在设计新产品时,总是别作一眼,力求创新。
最后更新时间:2024-08-12 18:28:16
句子:“[他在设计新产品时,总是别作一眼,力求创新。]”
时态:一般现在时,表示*惯性或经常性的动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
句子描述了一个人在设计新产品时的态度和行为,强调他总是试图与众不同,并且努力追求创新。这可能出现在讨论产品设计、创新策略或个人工作态度的语境中。
句子在实际交流中可能用于赞扬某人的创新精神或鼓励他人追求创新。语气的变化可能会影响听者对说话者意图的理解,例如,如果语气强调“总是”,可能暗示一种持续的努力和承诺。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
“别作一眼”是一个成语,源自**传统文化,强调在众多选择中独具慧眼,做出与众不同的选择。这与创新精神相契合,体现了在设计新产品时需要有独特的视角和思维。
英文翻译:When he designs new products, he always strives to be innovative and unique. 日文翻译:彼が新製品をデザインするとき、いつも独自の視点で革新的であろうと努力しています。 德文翻译:Wenn er neue Produkte entwirft, bemüht er sich immer, innovativ und einzigartig zu sein.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【别作一眼】 指另眼(相看)。