时间: 2025-06-09 06:52:10
小李虽然刚加入公司不久,但他的快速学习能力和热情让主管小才大用,让他参与重要的客户会议。
最后更新时间:2024-08-16 22:44:06
句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
句子描述了小李虽然刚加入公司不久,但凭借其快速学*能力和热情,得到了主管的认可,并被赋予参与重要客户会议的机会。这反映了公司对新员工的重视和对个人能力的认可。
句子在实际交流中传达了对小李能力的赞赏和对公司用人策略的肯定。使用“小才大用”这一成语,增加了语言的文雅和含蓄。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
“小才大用”是传统文化中的一个成语,强调即使才能不大,只要得到适当的机会和平台,也能发挥出巨大的作用。这反映了人对人才的重视和对机会平等的追求。
英文翻译:Although Xiao Li has just joined the company recently, his rapid learning ability and enthusiasm have earned him the recognition of the supervisor, allowing him to participate in important client meetings.
日文翻译:李さんは会社に最近入ったばかりですが、彼の迅速な学習能力と熱意が上司の認められ、重要なクライアント会議に参加させられました。
德文翻译:Obwohl Xiao Li erst vor kurzem in das Unternehmen eingetreten ist, hat seine schnelle Lernfähigkeit und sein Eifer ihn bei dem Vorgesetzten beliebt gemacht, sodass er an wichtigen Kundenmeetings teilnehmen darf.
在翻译过程中,保持了原句的结构和意义,同时注意了不同语言的表达*惯和文化差异。例如,在日文中,“最近”和“ばかり”搭配使用,强调时间的短暂。
句子所在的上下文可能是一个公司内部的表彰或介绍新员工的文章。语境强调了对新员工能力的认可和对公司文化的积极评价。
1. 【小才大用】 以小的才能而任大事。指用人不当。
1. 【主管】 主持管理; 掌管某种专门事务的职官; 管家; 指店铺掌事人。
2. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。
3. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。
4. 【客户】 旧时指以租佃为生的人家(跟‘主户’相对); 旧时指外地迁来的住户; 工厂企业或经纪人称来往的主顾;客商展销的新产品受到国内外~的欢迎。
5. 【小才大用】 以小的才能而任大事。指用人不当。
6. 【快速】 速度快的;迅速~照相机ㄧ~炼钢ㄧ~行军 ㄧ~育肥。
7. 【热情】 热烈的心情满腔热情|一片热情|毫无热情; 对人或事怀着热烈的心情热情对待|对人无限热情。
8. 【能力】 掌握和运用知识技能所需的个性心理特征。一般分为一般能力与特殊能力两类,前者指大多数活动共同需要的能力,如观察力、记忆力、思维力、想像力、注意力等;后者指完成某项活动所需的能力,如绘画能力、音乐能力等。
9. 【虽然】 即使如此; 犹即使。
10. 【重要】 指重镇﹑要地; 谓重大而主要。