时间: 2025-05-21 23:15:06
在艺术创作中,千锤成利器的艺术家往往能创作出更感人的作品。
最后更新时间:2024-08-13 19:05:25
句子:“在艺术创作中,千锤成利器的艺术家往往能创作出更感人的作品。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子强调了在艺术创作领域,那些经过长时间磨练和锻炼的艺术家能够创作出更加感人的作品。这反映了艺术创作需要时间和精力的投入,以及技艺的不断提升。
句子在实际交流中可以用来鼓励艺术家不断努力,追求更高的艺术成就。同时,也可以用来评价艺术作品,强调作品的情感深度和艺术价值。
不同句式表达:
千锤成利器:这个成语源自**古代的冶炼工艺,比喻经过多次磨练和锻炼,使技艺或才能达到高超水平。在艺术创作中,这个成语强调了持之以恒的努力和精益求精的态度。
英文翻译:In artistic creation, artists who are honed to perfection often create more touching works.
日文翻译:芸術の創作において、千錘百錬された芸術家はしばしばより感動的な作品を創造することができる。
德文翻译:In der Kunstschöpfung sind Künstler, die durch harte Arbeit perfektioniert wurden, oft in der Lage, noch bewegendere Werke zu schaffen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【千锤成利器】 形容人要经过长期的艰苦锻炼,才能成为有用之材。