百词典

时间: 2025-04-30 09:02:23

句子

他说话总是心不应口,让人难以相信他的诚意。

意思

最后更新时间:2024-08-20 09:58:15

1. 语法结构分析

句子:“他说话总是心不应口,让人难以相信他的诚意。”

  • 主语:他
  • 谓语:说话
  • 宾语:无直接宾语,但有间接宾语“心不应口”
  • 状语:总是
  • 补语:让人难以相信他的诚意

时态:一般现在时,表示*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • 他说话:表示某人正在或经常进行说话的动作。
  • 总是:表示一贯性或*惯性。
  • 心不应口:形容心里想的和嘴上说的不一致,即言行不一。
  • 让人:使某人。
  • 难以:不容易,很难。
  • 相信:信任,认为真实。
  • 他的诚意:他真实的意图或真心。

同义词

  • 心不应口:言行不一、口是心非
  • 难以相信:难以置信、不信

反义词

  • 心不应口:言行一致、心口如一
  • 难以相信:容易相信、信服

3. 语境理解

这句话通常用于描述某人的言行不一致,导致他人对其真实意图产生怀疑。在社交或商业谈判等情境中,这种行为可能会破坏信任关系。

4. 语用学研究

在实际交流中,这种表达可能用于批评或提醒某人注意自己的言行一致性。语气可以是严肃的、讽刺的或提醒的,取决于说话者的意图和双方的关系。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 他总是言行不一,让人难以相信他的诚意。
  • 他的话总是与心不符,难以让人信服。
  • 他常常心口不一,让人怀疑他的真实意图。

. 文化与

文化意义

  • “心不应口”反映了**传统文化中对诚信和一致性的重视。
  • 在儒家文化中,言行一致被视为重要的道德准则。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译

  • He always says one thing but means another, making it hard for people to believe his sincerity.

重点单词

  • says one thing but means another:心不应口
  • sincerity:诚意

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的意思,强调了言行不一致导致的信任问题。

上下文和语境分析

  • 在英语文化中,言行一致同样被视为重要的社交准则。这种表达在跨文化交流中也能被理解。

相关成语

1. 【心不应口】 心里想的和嘴里说的不一致。指为人虚伪。

相关词

1. 【心不应口】 心里想的和嘴里说的不一致。指为人虚伪。

2. 【诚意】 真心:用实际行动来表示~。

相关查询

没毛大虫 没毛大虫 没毛大虫 没毛大虫 没毛大虫 没法奈何 没法奈何 没法奈何 没法奈何 没法奈何

最新发布

精准推荐

东观之殃 罟结尾的词语有哪些 残荼 天崩地塌 人字头的字 殚智竭力 米字旁的字 四点底的字 玉字旁的字 何乐而不为 素队 生产社会化 线儿 栅开头的词语有哪些 鹦开头的词语有哪些 贝字旁的字 包含衮的词语有哪些 爱老慈幼 转睐

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词