百词典

时间: 2025-04-28 16:12:09

句子

面对外敌入侵,他毫不犹豫地拿起武器,保家卫国。

意思

最后更新时间:2024-08-10 23:18:51

1. 语法结构分析

句子“面对外敌入侵,他毫不犹豫地拿起武器,保家卫国。”的语法结构如下:

  • 主语:他
  • 谓语:拿起、保家卫国
  • 宾语:武器
  • 状语:面对外敌入侵、毫不犹豫地

句子是陈述句,描述了一个具体的动作和情境。时态为一般现在时,表示当前或普遍的情况。

2. 词汇学*

  • 面对:confront, face
  • 外敌入侵:invasion by foreign enemies
  • 毫不犹豫地:without hesitation
  • 拿起:pick up, take up
  • 武器:weapon
  • 保家卫国:defend the homeland

3. 语境理解

句子描述了一个英雄主义的情境,强调了个体在面对国家危机时的果断和勇敢。这种表述在**文化中常见,强调集体利益高于个人利益。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于赞扬某人的勇敢行为,或者在讨论国家安全、军事行动时作为例证。语气坚定,表达了强烈的责任感和爱国情感。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他面对外敌入侵,毫不犹豫地选择了拿起武器,保卫家园。
  • 在国家面临外敌入侵的时刻,他果断地拿起武器,誓死保卫祖国。

. 文化与

句子体现了**的爱国主义和民族精神。相关的成语如“舍生取义”、“宁死不屈”等,都体现了类似的价值观。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文:Facing the invasion of foreign enemies, he picked up his weapon without hesitation, defending his homeland.
  • 日文:外国の敵の侵入に直面して、彼はためらうことなく武器を取り上げ、故郷を守った。
  • 德文:Als die fremden Feinde einfielen, nahm er ohne zu zögern seine Waffe und verteidigte sein Vaterland.

翻译解读

  • 英文:强调了面对外敌的果断行动和保卫家园的决心。
  • 日文:使用了日语中常见的表达方式,如“直面して”表示面对,强调了情境的紧迫性。
  • 德文:使用了德语中的动词“nahm”和“verteidigte”,表达了拿起武器和保卫国家的动作。

上下文和语境分析

句子通常出现在讨论国家安全、军事历史或英雄主义的文本中。它强调了个体在国家危机中的作用,以及对家园的深厚情感。

相关成语

1. 【保家卫国】 保卫家乡和祖国。

2. 【毫不犹豫】 毫:一点儿;犹豫:迟疑,拿不定主意。一点儿也不迟疑。

相关词

1. 【保家卫国】 保卫家乡和祖国。

2. 【入侵】 侵入国境。

3. 【武器】 直接用于杀伤敌人有生力量和破坏敌方作战设施的器械、装置,如刀、枪、火炮、导弹等;泛指进行斗争的工具:思想~。

4. 【毫不犹豫】 毫:一点儿;犹豫:迟疑,拿不定主意。一点儿也不迟疑。

相关查询

一鞍一马 一鞍一马 一鞍一马 一鞍一马 一鞍一马 一鞭先著 一鞭先著 一鞭先著 一鞭先著 一鞭先著

最新发布

精准推荐

火字旁的字 台柱子 西字头的字 外慕徙业 鹜结尾的词语有哪些 崇论谹议 嚱嚱 姿媚 别具手眼 凤尾笺 鬲字旁的字 虎字头的字 录结尾的词语有哪些 俊流 血字旁的字 低头倾首 包含片的成语 对床风雨

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词