时间: 2025-04-26 14:48:41
小明在考试前安心乐意地复习,因为他知道自己的努力会有回报。
最后更新时间:2024-08-16 14:01:03
句子:“小明在考试前安心乐意地复*,因为他知道自己的努力会有回报。”
时态:一般现在时(复*、知道) 语态:主动语态 句型:陈述句
同义词扩展:
句子描述了小明在考试前的复状态,强调了他的积极心态和对努力成果的期待。这种语境常见于学生备考阶段,鼓励积极的学态度和努力的价值。
句子在实际交流中用于表达对某人积极行为的肯定和鼓励。使用“安心乐意”强调了小明的自愿和积极心态,而“因为”引导的从句则提供了行为背后的动机和预期结果。
不同句式表达:
句子体现了对努力和回报的传统价值观,即付出努力会得到相应的成果。这种观念在许多文化中都被强调,尤其是在教育领域。
英文翻译: Xiao Ming reviews content peacefully and willingly before the exam, because he knows his efforts will be rewarded.
日文翻译: 小明は試験前に穏やかで喜んで復習している、なぜなら彼は自分の努力が報われることを知っているからだ。
德文翻译: Xiao Ming wiederholt ruhig und gern vor der Prüfung, weil er weiß, dass seine Anstrengungen belohnt werden.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【安心乐意】 原指心情安宁,情绪愉快。后多指内心情愿,十分愉快。
1. 【努力】 勉力;尽力。
2. 【回报】 报告(任务、使命等执行的情况); 报答;酬报做好事不图~; 报复你这样恶意攻击人家,总有一天会遭到~的。
3. 【因为】 连词。表示原因或理由。
4. 【复习】 重复学习学过的东西,使巩固:~功课|~提纲。
5. 【安心乐意】 原指心情安宁,情绪愉快。后多指内心情愿,十分愉快。
6. 【小明】 《诗.小雅》篇名。《诗.小雅.小明序》"小明﹐大夫悔仕于乱世也。"后用为悔仕乱世的典实。
7. 【知道】 谓通晓天地之道,深明人世之理; 认识道路; 晓得,谓对事物有所了解﹑认识; 公文用语。犹知悉。多见于诏令; 犹厉害。
8. 【考试】 通过书面或口头提问的方式,考查知识或技能。