百词典

时间: 2025-04-27 23:48:00

句子

他在会议上突然包胥之哭,让所有人都感到意外。

意思

最后更新时间:2024-08-13 02:01:06

语法结构分析

句子:“他在会议上突然包袱之哭,让所有人都感到意外。”

  • 主语:他
  • 谓语:包袱之哭
  • 宾语:无直接宾语,但间接宾语是“所有人”
  • 时态:一般过去时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • :代词,指代某个男性个体。
  • 在会议上:介词短语,表示**发生的地点和情境。
  • 突然:副词,表示**发生的出乎意料。
  • 包袱之哭:成语,原指因极度悲伤而哭泣,此处用作比喻,表示突然且强烈的情感表达。
  • :动词,表示导致某种结果。
  • 所有人:名词,指代在场的每一个人。
  • 感到:动词,表示产生某种感觉。
  • 意外:名词,表示出乎意料的情况。

语境分析

  • 特定情境:会议是一个正式的场合,通常要求参与者保持冷静和专业。因此,突然的情感爆发(如哭泣)在这种情境下显得非常不寻常。
  • 文化背景:在**文化中,会议通常是严肃和正式的,参与者应保持克制和理性。因此,情感的突然爆发可能会被视为不适当或不专业。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子描述了一个在正式会议上突然发生的情感爆发,这种场景在实际交流中可能会引起惊讶或困惑。
  • 礼貌用语:在正式场合,保持克制和理性是礼貌的表现。因此,突然的情感爆发可能会被视为不礼貌。
  • 隐含意义:这个句子可能隐含了对会议氛围的批评,或者对个体情感控制能力的质疑。

书写与表达

  • 不同句式
    • “在会议上,他突然的包袱之哭让所有人都感到意外。”
    • “所有人都对他在会议上的突然包袱之哭感到意外。”

文化与*俗

  • 成语:“包袱之哭”是一个成语,源自**古代,形容因极度悲伤而哭泣。
  • 文化意义:在**文化中,会议通常是严肃和正式的,参与者应保持克制和理性。因此,情感的突然爆发可能会被视为不适当或不专业。

英/日/德文翻译

  • 英文:He suddenly burst into tears at the meeting, surprising everyone.
  • 日文:彼は会議中に突然泣き出し、みんなを驚かせた。
  • 德文:Er brach plötzlich in Tränen aus, während der Besprechung, und überraschte alle.

翻译解读

  • 英文:使用了“burst into tears”来表达突然哭泣的动作,用“surprising everyone”来表达结果。
  • 日文:使用了“泣き出し”来表达突然哭泣的动作,用“みんなを驚かせた”来表达结果。
  • 德文:使用了“brach in Tränen aus”来表达突然哭泣的动作,用“überraschte alle”来表达结果。

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能出现在描述会议过程的文本中,作为对会议氛围或参与者行为的描述。
  • 语境:在正式的会议场合,突然的情感爆发可能会引起其他参与者的关注和反应,可能会影响会议的进程和氛围。

相关成语

1. 【包胥之哭】 包胥:春秋时楚国大臣申包胥。比喻到别国哀求援兵。

相关词

1. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。

2. 【包胥之哭】 包胥:春秋时楚国大臣申包胥。比喻到别国哀求援兵。

3. 【意外】 料想不到;意料之外; 指意料之外的不幸事件。

4. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

5. 【突然】 忽然;猝然; 耸立貌。

相关查询

不胜其任 不胜其烦 不胜其烦 不胜其烦 不胜其烦 不胜其烦 不胜其烦 不胜其烦 不胜其烦 不胜其烦

最新发布

精准推荐

青字旁的字 札翰 韦字旁的字 公办 有凤来仪 寸字旁的字 梦寐颠倒 性欲 物物交换 嘤鸣求友 败叶 更唱迭和 齐字旁的字 豸字旁的字 包含产的词语有哪些 包含过的成语 为之以歙,应之以张

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词