时间: 2025-07-12 23:04:03
因为天气原因取消了旅行计划,他们感到使心憋气。
最后更新时间:2024-08-10 21:48:35
句子:“因为天气原因取消了旅行计划,他们感到使心憋气。”
这个句子是一个复合句,包含一个原因状语从句“因为天气原因取消了旅行计划”和一个主句“他们感到使心憋气”。主句是一个陈述句,时态为一般现在时。
这个句子描述了一个由于天气原因导致旅行计划被取消的情况,以及这个情况对“他们”产生的心理影响。在特定的情境中,这种表达可能涉及到对天气变化的无奈和对计划被打乱的不满。
在实际交流中,这个句子可能用于表达对突发情况的失望和沮丧。语气的变化可能会影响听者对说话者情感的理解,例如,如果语气带有讽刺或幽默,可能会减轻失望的情感。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
在**文化中,天气常常被视为不可控的因素,因此因天气原因取消计划被视为一种常见的、可以理解的情况。成语“天有不测风云”也反映了这种文化观念。
Translation: "Their travel plans were canceled due to weather reasons, which left them feeling frustrated."
Key Words:
Translation Interpretation: The sentence conveys the same meaning in English, emphasizing the impact of external factors (weather) on personal plans and the resulting emotional state.
Context and Situational Analysis: The context remains the same across languages, focusing on the disappointment caused by the cancellation of travel plans due to uncontrollable weather conditions.
1. 【使心憋气】 使:致使;憋气:指有委屈或烦恼不能发泄。让人心情不舒畅,使性子,发脾气。
1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。
2. 【使心憋气】 使:致使;憋气:指有委屈或烦恼不能发泄。让人心情不舒畅,使性子,发脾气。
3. 【原因】 原来因为; 造成某种结果或引起另一事情发生的条件。
4. 【取消】 亦作"取销"; 使原有的制度﹑规章﹑资格﹑权利等失去效力。
5. 【因为】 连词。表示原因或理由。
6. 【天气】 指较短时间内阴、晴、风、雨、冷、暖等气象要素的综合状况。各地天气各不相同,此晴彼雨,此暖彼寒;即使在同一地区内,也会晴雨冷暖交替不停。由大气环流运动造成天气的变化。
7. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。
8. 【旅行】 群行;结伴而行; 远行;去外地办事﹑谋生或游览; 远行的人。
9. 【计划】 工作或行动以前预先拟定的具体内容和步骤:利研~|五年~;做计划:先~一下再动手。