百词典

时间: 2025-08-11 17:47:53

句子

这位作家的书籍攻无不取,每一本都成为了畅销书。

意思

最后更新时间:2024-08-21 07:14:02

语法结构分析

句子:“这位作家的书籍攻无不取,每一本都成为了畅销书。”

  • 主语:“这位作家的书籍”

  • 谓语:“攻无不取”和“成为了”

  • 宾语:无直接宾语,但“每一本都成为了畅销书”中的“每一本”可以视为间接宾语。

  • 时态:一般现在时(“攻无不取”和“成为了”)

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 这位作家:指特定的某位作家。
  • 书籍:作家的作品,通常指书本形式。
  • 攻无不取:原意指攻打任何地方都能取得胜利,此处比喻作家的书籍非常受欢迎,每本书都能成功。
  • 每一本:强调每本书都具有相同的特点或成就。
  • 成为了:表示转变或达到某种状态。
  • 畅销书:指销售量很大的书籍。

语境理解

  • 句子强调这位作家的书籍非常受欢迎,每本书都能成为畅销书。
  • 可能的语境包括文学界、出版界或读者群体中对这位作家的讨论。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于赞扬或评价某位作家的作品。
  • 隐含意义是这位作家的作品质量高,受到广泛认可。

书写与表达

  • 可以改写为:“这位作家的每一本书都取得了巨大成功,成为了畅销书。”
  • 或者:“这位作家的书籍无一不畅销。”

文化与习俗

  • “攻无不取”是一个成语,源自军事用语,用于比喻在其他领域(如文学)的成功。
  • “畅销书”在文化中代表作品的商业成功和读者认可。

英/日/德文翻译

  • 英文:"This author's books are unstoppable, each one becoming a bestseller."
  • 日文:"この作家の本はどれも取りこぼすことがなく、どの本もベストセラーになりました。"
  • 德文:"Die Bücher dieses Autors sind unbezwingbar, jedes einzelne wurde zu einem Bestseller."

翻译解读

  • 英文:强调作家的书籍无法被阻止,每本书都成为畅销书。
  • 日文:使用“取りこぼすことがなく”表达每本书都没有遗漏,都成为畅销书。
  • 德文:使用“unbezwingbar”表达作家的书籍不可战胜,每本书都成为畅销书。

上下文和语境分析

  • 句子可能在讨论文学成就、出版业动态或读者反馈时使用。
  • 语境可能涉及对这位作家作品的赞扬或分析。

相关词

1. 【书籍】 书➌(总称)。

2. 【作家】 治家,理家; 节俭。犹言做人家; 从事文学创作有成就的人; 佛教禅宗对善用机锋者之称; 行家;高手。

3. 【成为】 变成。

相关查询

分茅裂土 分茅裂土 分茅裂土 分章析句 分章析句 分章析句 分章析句 分章析句 分章析句 分章析句

最新发布

精准推荐

手分 獐子 秃宝盖的字 角饭 竖心旁的字 摄结尾的词语有哪些 与民同忧 龍字旁的字 耻居王后 皮字旁的字 块人独处 面字旁的字 出猎 包含绩的成语 井水不犯河水 富结尾的词语有哪些 比肩接迹 烟雾腾天 包含溯的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词