时间: 2025-04-30 00:26:45
历史上的帝国常常使用分而治之的方法来管理广阔的领土。
最后更新时间:2024-08-12 16:39:13
句子:“历史上的帝国常常使用分而治之的方法来管理广阔的领土。”
时态:一般现在时,表示普遍真理或习惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了历史上帝国管理领土的一种常见策略,即通过分割领土来简化治理。这种策略在多个历史时期和文化中都有应用,如罗马帝国、蒙古帝国等。
句子在实际交流中可能用于讨论历史政治、管理策略或国际关系。它传达了一种历史智慧和治理经验,可能在学术讨论、历史讲座或政治分析中被引用。
不同句式表达:
文化意义:
历史背景:
英文翻译:Historically, empires often used the divide and rule method to manage vast territories.
日文翻译:歴史上の帝国は、広大な領土を管理するために、分けて統治する方法をよく使っていました。
德文翻译:Historisch gesehen haben Imperien oft die Methode Teilen und Herrschen verwendet, um weite Gebiete zu verwalten.
重点单词:
翻译解读:
句子在讨论历史政治和治理策略的上下文中具有重要意义。它不仅揭示了古代帝国的管理智慧,也对现代国家的治理策略提供了历史借鉴。在学术讨论、历史研究或政治分析中,这个句子可以作为一个有力的论据或例证。
1. 【分而治之】 ①分别治理。②利用手段使国家、民族或宗教等产生分裂,然后对其进行控制和统治。
1. 【使用】 使人或器物等为某种目的服务使用干部|使用工具|合理使┯茫共同使用。
2. 【分而治之】 ①分别治理。②利用手段使国家、民族或宗教等产生分裂,然后对其进行控制和统治。
3. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。
4. 【广阔】 广大宽阔:视野~|~天地|~的平原。
5. 【管理】 负责某项工作使顺利进行:~财务|~国家大事;保管和料理:~图书|公园~处;照管并约束(人或动物):~罪犯|~牲口。
6. 【领土】 一个国家行使主权范围内的区域,包括领土界限以内的陆地、江河湖泊、海域(包括海床和底土)以及空域。国家对其领土拥有支配和管辖的权力。任何国家不得破坏别国的领土完整,一国军队未经许可进入别国领土,将被视作侵略行为。领土”有时也专指领陆”,即领土界限以内的陆地。