时间: 2025-05-15 00:28:58
她为了赶稿子,熬夜到凌晨,最后力竭声嘶地完成了任务。
最后更新时间:2024-08-12 22:56:23
句子时态为一般过去时,表示动作发生在过去。句型为陈述句,直接陈述一个事实。
句子描述了一个女性为了紧急完成写作任务而熬夜到凌晨,最终在极度疲劳的状态下完成了任务。这种情境常见于工作压力大、截止日期紧迫的情况下。
句子在实际交流中可能用于表达对某人辛勤工作的赞赏或同情。语气可能是敬佩或关切。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
句子中的“力竭声嘶”是一个成语,源自古代文学,形容极度疲劳。这种表达方式体现了文化中对勤奋和坚持的重视。
英文翻译:She stayed up late into the night to finish her manuscript, finally completing the task in a state of exhaustion and hoarse voice.
日文翻译:彼女は原稿を急いで、真夜中まで起きていて、最後には疲れ切って声もかすれてタスクを完了した。
德文翻译:Sie blieb bis in die späten Nächte auf, um ihren Manuskript fertigzustellen, und schließlich vollendete sie die Aufgabe in einem Zustand der Erschöpfung und heiserer Stimme.
翻译时,需要准确传达原文的意思和情感,同时考虑目标语言的表达*惯和文化背景。
句子可能在讨论工作压力、勤奋努力或时间管理的话题中出现。理解上下文有助于更准确地把握句子的含义和使用场景。
1. 【力竭声嘶】 嗓子喊哑了,力气用尽了。形容拼命地叫喊。