百词典

时间: 2025-07-19 11:38:12

句子

这个设计团队的工作方式无拘无碍,总能创造出令人惊喜的作品。

意思

最后更新时间:2024-08-23 01:46:12

语法结构分析

句子:“这个设计团队的工作方式无拘无碍,总能创造出令人惊喜的作品。”

  • 主语:这个设计团队
  • 谓语:无拘无碍、总能创造出
  • 宾语:令人惊喜的作品

句子是陈述句,描述了设计团队的工作方式及其成果。时态为一般现在时,表示当前的状态或习惯性动作。

词汇学习

  • 无拘无碍:形容词短语,表示自由自在,不受限制。
  • 总能:副词短语,表示经常或总是。
  • 创造出:动词短语,表示产生或制作出。
  • 令人惊喜:形容词短语,表示给人带来惊喜。

同义词扩展

  • 无拘无碍:自由自在、不受束缚、随心所欲
  • 总能:经常、总是、一贯
  • 创造出:产生、制作、设计
  • 令人惊喜:令人赞叹、令人惊叹、令人耳目一新

语境理解

句子描述了一个设计团队的工作方式和成果,强调其创新性和惊喜效果。这种描述可能出现在设计相关的文章、报道或团队介绍中,强调团队的创造力和自由度。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬或介绍一个设计团队的特点。语气积极,表达了对团队工作方式和成果的肯定。

书写与表达

不同句式表达

  • 这个设计团队以其无拘无碍的工作方式,经常创造出令人惊喜的作品。
  • 他们的工作方式自由自在,总能带来令人赞叹的作品。
  • 这个团队的工作方式不受限制,总是能创造出令人耳目一新的作品。

文化与习俗

句子中没有明显的文化或习俗元素,但“无拘无碍”和“令人惊喜”体现了对自由创新和高质量成果的重视,这在设计领域是普遍追求的目标。

英/日/德文翻译

英文翻译:This design team works without constraints, always creating astonishing works.

日文翻译:このデザインチームは制約のない働き方をし、いつも驚くべき作品を生み出しています。

德文翻译:Dieses Design-Team arbeitet ohne Einschränkungen und schafft immer überraschende Werke.

重点单词

  • without constraints(无拘无碍)
  • always(总能)
  • astonishing(令人惊喜)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的积极语气,强调团队的自由度和创新成果。
  • 日文翻译使用了“制約のない”来表达“无拘无碍”,“驚くべき”来表达“令人惊喜”。
  • 德文翻译使用了“ohne Einschränkungen”来表达“无拘无碍”,“überraschende”来表达“令人惊喜”。

上下文和语境分析

  • 在设计相关的文章或介绍中,这种描述强调团队的创造力和自由度,吸引读者或客户的注意。
  • 在跨文化交流中,这种描述传达了对创新和高质量成果的共同追求。

相关成语

1. 【无拘无碍】 没有拘束,没有阻碍。形容悠然自得

相关词

1. 【作品】 指文学艺术创作的成品。

2. 【创造】 想出新方法、建立新理论、做出新的成绩或东西:~性|~新纪录|劳动人民是历史的~者。

3. 【团队】 具有某种性质的集体;团体:体育~|旅游~。

4. 【工作】 从事体力或脑力劳动,也泛指机器、工具受人操纵而发挥生产作用积极~ㄧ开始~ㄧ铲土机正在~; 职业找~ㄧ~没有贵贱之分; 业务;任务~量ㄧ宣传~ㄧ工会~ㄧ科学

5. 【惊喜】 又惊又喜:~不已|这件事让人感到十分~。

6. 【方式】 说话做事所采取的方法和形式:工作~|批评人要注意~。

7. 【无拘无碍】 没有拘束,没有阻碍。形容悠然自得

8. 【设计】 设下计谋; 根据一定要求﹐对某项工作预先制定图样﹑方案; 指搞设计工作的人。

9. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

相关查询

析律二端 析律二端 析律二端 析律二端 析律二端 析律二端 析律二端 析律二端 析律二端 析交离亲

最新发布

精准推荐

寻芳 暴虐无道 韭字旁的字 貝字旁的字 支字旁的字 酉山 义结金兰 箝口侧目 家僮 月字旁的字 包含倍的词语有哪些 鳥字旁的字 夜开头的成语 旧家行径 良夜 作乱犯上 天开头的成语 居不重席

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词