时间: 2025-06-25 22:38:18
小说中的反派角色总是说些危言骇世的话来吓唬人。
最后更新时间:2024-08-13 23:26:08
句子:“小说中的反派角色总是说些危言骇世的话来吓唬人。”
句子是陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子描述了小说中反派角色的一种常见行为模式,即通过说出令人震惊的言论来恐吓他人。这种行为在文学作品中常用来塑造角色的性格和推动情节发展。
在实际交流中,“危言骇世”的话可能会被用来吸引注意、制造紧张气氛或表达极端观点。这种说话方式可能在政治演讲、辩论或戏剧表演中出现,以达到特定的效果。
不同句式表达:
“危言骇世”这个成语源自**古代,意指说话内容耸人听闻,令人震惊。在文学作品中,反派角色使用这种策略来展示其邪恶或狡猾的性格。
英文翻译:The villain in the novel always says some alarming and shocking words to scare people.
日文翻译:小説の悪役はいつも恐ろしい言葉を言って人を脅かす。
德文翻译:Der Bösewicht im Roman sagt immer einige alarmierende und schockierende Worte, um die Leute zu erschrecken.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【危言骇世】 骇;震惊,害怕。故作惊人之语,使世人听了吃惊。