百词典

时间: 2025-04-26 21:00:25

句子

咸阳一炬的惨烈场景,至今仍让人心有余悸。

意思

最后更新时间:2024-08-14 23:16:50

1. 语法结构分析

句子:“咸阳一炬的惨烈场景,至今仍让人心有余悸。”

  • 主语:“咸阳一炬的惨烈场景”

  • 谓语:“让人心有余悸”

  • 宾语:隐含在谓语中,即“人”

  • 时态:现在完成时,表示过去的经历对现在仍有影响。

  • 语态:主动语态

  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 咸阳:指古代的一个城市,这里可能指某个历史发生的地点。
  • 一炬:一束火把,这里可能指一次重大的火灾或战争。
  • 惨烈:形容非常残酷、悲惨。
  • 场景:指**发生的现场或情境。
  • 至今:直到现在。
  • :依然。
  • 让人:使人。
  • 心有余悸:形容经历了可怕的事情后,心里还留有恐惧感。

3. 语境理解

  • 这个句子描述了一个历史(可能是战争或灾难)的惨烈场景,这个对人们的影响至今仍然存在,人们对此仍然感到恐惧。
  • 文化背景:历史悠久,许多历史对现代社会仍有深远影响。

4. 语用学研究

  • 这个句子可能在历史教育、文学作品或新闻报道中使用,用来强调历史**的严重性和对后人的警示作用。
  • 隐含意义:提醒人们不要忘记历史,从中吸取教训。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“那场发生在咸阳的惨烈**,至今仍在我们心中留下深深的恐惧。”
  • 或者:“咸阳的那次灾难,其惨烈程度至今仍让人难以忘怀。”

. 文化与

  • “咸阳一炬”可能指某个具体的历史**,如秦朝的咸阳大火或某个战争。
  • 成语“心有余悸”源自《左传·宣公十五年》,用来形容经历了可怕的事情后,心里还留有恐惧感。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文:The horrific scene of the Xianyang fire still leaves people with lingering fears.
  • 日文:咸陽の火事の惨い光景は、今でも人々に残った恐怖を感じさせる。
  • 德文:Die schreckliche Szene des Xianyang-Feuers lässt die Menschen noch immer mit Angst zurück.

翻译解读

  • 英文:强调了“惨烈场景”和“心有余悸”的直接翻译,保留了原句的情感色彩。
  • 日文:使用了“惨い光景”和“残った恐怖”来表达原句的意思,同时保留了文化背景。
  • 德文:通过“schreckliche Szene”和“mit Angst zurück”来传达原句的情感和历史意义。

上下文和语境分析

  • 这个句子可能在讨论历史、战争或灾难的文献中出现,用来强调这些对人们心理的长期影响。
  • 语境可能包括历史教育、文学作品、新闻报道等,旨在提醒人们不要忘记历史,从中吸取教训。

相关成语

1. 【咸阳一炬】 咸阳:秦朝的都城;炬:火把,引申为火焚。咸阳的一把大火。指项羽率军到咸阳后将秦宫全部烧毁。泛指一把火烧光。

2. 【心有余悸】 悸:因害怕而心跳得厉害。危险的事情虽然过去了,回想起来心里还害怕。

相关词

1. 【咸阳一炬】 咸阳:秦朝的都城;炬:火把,引申为火焚。咸阳的一把大火。指项羽率军到咸阳后将秦宫全部烧毁。泛指一把火烧光。

2. 【场景】 指戏剧、电影、电视剧中的场面;泛指情景:热火朝天的劳动~。

3. 【心有余悸】 悸:因害怕而心跳得厉害。危险的事情虽然过去了,回想起来心里还害怕。

4. 【惨烈】 十分凄惨:~的景象;极其壮烈:~牺牲;猛烈;厉害:为害~|~的斗争。

相关查询

星星落落 星星落落 星星落落 星星落落 星流影集 星流影集 星流影集 星流影集 星流影集 星流影集

最新发布

精准推荐

感物伤怀 甘字旁的字 撋纵 当断不断 交九 室结尾的成语 儿字旁的字 覆鹿遗蕉 功能团 威凤一羽 金钱卜 廾字旁的字 韦字旁的字 屮字旁的字 柱石之寄 包含鹘的词语有哪些 包含袄的词语有哪些 道而不径

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词