百词典

时间: 2025-07-19 14:50:53

句子

政治舞台上,一朝天子一朝臣是常态,每个领导人都有自己的支持者。

意思

最后更新时间:2024-08-07 16:44:16

1. 语法结构分析

句子:“[政治舞台上,一朝天子一朝臣是常态,每个领导人都有自己的支持者。]”

  • 主语:“一朝天子一朝臣”和“每个领导人”
  • 谓语:“是”和“有”
  • 宾语:“常态”和“自己的支持者”
  • 时态:一般现在时,表示当前或普遍的情况。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • 一朝天子一朝臣:指每个新的领导人上台,都会有一批新的支持者或官员。
  • 常态:通常的状态或情况。
  • 领导人:指在政治、组织或其他领域中担任领导职务的人。
  • 支持者:支持某人或某事的人。

3. 语境理解

  • 句子描述了政治领域中的一种普遍现象,即领导人的更迭通常伴随着支持者的变化。
  • 这种表述反映了政治权力的动态性和人际关系的复杂性。

4. 语用学研究

  • 这句话可能在讨论政治变革、领导人的影响力或政治忠诚度的场合中使用。
  • 它传达了一种对政治现实的理解,可能带有一定的批评或观察的语气。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“在政治领域,领导人的更替往往伴随着支持者群体的变化,这是一种普遍现象。”
  • 或者:“每个新的政治领袖上台,都会带来一批新的追随者,这是政治舞台上的常态。”

. 文化与

  • “一朝天子一朝臣”反映了**的政治文化,强调了权力更迭时的人事变动。
  • 这个成语源自**古代的政治实践,体现了权力结构和人际关系的稳定性与变动性。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the political arena, it is the norm that each new ruler brings in their own supporters.
  • 日文翻译:政治の舞台では、新しい指導者がそれぞれ自分の支持者を連れてくるのが普通です。
  • 德文翻译:Im politischen Bereich ist es die Regel, dass jeder neue Herrscher seine eigenen Unterstützer mitbringt.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的意思,强调了政治领域中领导人和支持者的关系。
  • 日文翻译使用了“普通”来表达“常态”,保留了原句的核心意义。
  • 德文翻译使用了“Regel”来表示“常态”,同样传达了普遍性的概念。

上下文和语境分析

  • 这句话通常出现在讨论政治变革、领导人的影响力或政治忠诚度的文章或对话中。
  • 它提供了一个观察政治动态的视角,强调了领导人和支持者之间的相互作用和影响。

相关成语

1. 【一朝天子一朝臣】 指一个人上台,下面的工作人员就另外换一批。

相关词

1. 【一朝天子一朝臣】 指一个人上台,下面的工作人员就另外换一批。

2. 【常态】 正常的状态(跟“变态”相对):一反~|恢复~。

3. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

相关查询

危在旦夕 危在旦夕 危在旦夕 危在旦夕 危在旦夕 危在旦夕 危在旦夕 危在旦夕 危在旦夕 危在旦夕

最新发布

精准推荐

谩开头的词语有哪些 先字旁的字 设用 针针丛棘 盛兵 靠歇 够交情 白蔹 包含缎的词语有哪些 恻怛之心 几字旁的字 禾字旁的字 寸字旁的字 计穷智极 薄暮冥冥 行乐及时 言字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词