百词典

时间: 2025-04-29 12:52:20

句子

看到有人破坏公共设施,他怒气冲天,立刻报警。

意思

最后更新时间:2024-08-20 16:46:12

语法结构分析

句子“看到有人破坏公共设施,他怒气冲天,立刻报警。”是一个复合句,包含两个分句。

  1. 主语:在第一个分句中,“有人”是主语;在第二个分句中,“他”是主语。
  2. 谓语:第一个分句的谓语是“破坏”,第二个分句的谓语是“怒气冲天”和“报警”。
  3. 宾语:第一个分句的宾语是“公共设施”。
  4. 时态:整个句子使用的是一般现在时。
  5. 语态:第一个分句是主动语态,第二个分句没有明显的语态。 *. 句型:这是一个陈述句。

词汇学*

  1. 看到:表示视觉上的感知,常与“有人”搭配。
  2. 有人:泛指某个人或某些人。
  3. 破坏:指损坏或毁坏,常与“公共设施”搭配。
  4. 公共设施:指供公众使用的设施,如公园、路灯等。
  5. 怒气冲天:形容非常生气,情绪激动。 *. 立刻:表示立即、马上。
  6. 报警:指向警方报告紧急情况。

语境理解

这个句子描述了一个具体的情境:某人目睹了公共设施被破坏,因此感到非常愤怒,并立即采取了行动——报警。这个情境反映了社会对公共财产的保护意识和对破坏行为的谴责。

语用学分析

这个句子在实际交流中用于描述一个具体的行动和情绪反应。使用“怒气冲天”强调了情绪的强烈程度,而“立刻报警”则显示了行动的迅速和果断。这种表达方式在描述紧急情况或违法行为时很常见。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 当他看到公共设施被破坏时,他非常生气,并立即报警。
  • 目睹公共设施被破坏,他愤怒至极,立刻拨打了报警电话。

文化与*俗

这个句子反映了社会对公共财产的重视和对破坏行为的谴责。在许多文化中,保护公共设施被视为公民责任和道德义务。

英/日/德文翻译

英文翻译:When he saw someone vandalizing public facilities, he was furious and immediately called the police.

日文翻译:誰かが公共施設を破壊しているのを見て、彼は激怒し、すぐに警察に電話をかけた。

德文翻译:Als er sah, wie jemand öffentliche Einrichtungen zerstörte, wurde er wütend und rief sofort die Polizei.

翻译解读

在英文翻译中,“vandalizing”强调了破坏行为的故意性,“furious”传达了强烈的愤怒情绪,“immediately called the police”准确地表达了立即采取行动的紧迫性。

在日文翻译中,“激怒”准确地传达了“怒气冲天”的强烈情绪,“すぐに警察に電話をかけた”清晰地表达了报警的迅速行动。

在德文翻译中,“wütend”传达了愤怒的情绪,“sofort die Polizei”准确地表达了立即报警的行动。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述社会**、新闻报道或个人经历的文本中。它强调了个人对公共财产保护的意识和对违法行为的反应。在不同的文化和社会背景下,人们对这种行为的反应可能会有所不同,但普遍认同保护公共设施的重要性。

相关成语

1. 【怒气冲天】 怒气冲上天空。形容愤怒到极点。

相关词

1. 【怒气冲天】 怒气冲上天空。形容愤怒到极点。

2. 【报警】 向治安机关报告危急情况或向有关方面发出紧急信号:发生火灾要及时~。

3. 【有人】 谓有杰出的人物; 谓有靠山; 泛指有某人。

4. 【破坏】 使建筑物等损坏:~桥梁|~文物;使事物受到损害:~生产|~名誉;变革(社会制度、风俗习惯等);违反(规章、条约等):~协定|~规矩;(物体的组织或结构)损坏:维生素C因受热而~。

5. 【立刻】 副词,表示紧接着某个时候;马上请大家~到会议室去ㄧ同学们听到这句话,~鼓起掌来。

相关查询

一意 一意 一意 一意 一意 一成 一成 一成 一成 一成

最新发布

精准推荐

星星之火 包含矮的成语 豕字旁的字 痛悔前非 柔柯 旧雨今雨 小土 诛结尾的成语 川字旁的字 无伤无臭 刮骨去毒 名重识暗 匕字旁的字 孾孺 问开头的词语有哪些 皿字底的字 長字旁的字 白云乡

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词